مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية" [ظ٥٦١] (١٣٢٤/١١٢٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٦٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ نوفمبر ١٩٣٧-٨ أكتوبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
4. All the provisions of the present Treaty providing for th
grant of the treatment accorded to the most favoured foreign countr 6
shall be interpreted as meaning that such treatment shall be accorded
simultaneously and unconditionally.
5. It is understood that the term “prohibitions or restrictions
imposed for the protection of public health” in Article 8 ( 2 ) (i V ) ( c )
includes “prohibitions or restrictions imposed on the importation trefers
i J * ~ ^ 1 ^ a^. 4 - r-vl/'H'-vl'-l/'Xl I-\ S^-r-r ^ J) ^
7 . It is understood that the Treaty of Extradition signed at
Bangkok on the 4th March, 1911, and the Arbitration Convention
_ * J ~ L T /-\- r \ h /~v OPv fVi AJrXTT£XmVv/^V 1 QO^C r» - y * r \ « 1 ._ 4 1 ♦
the term ’ ’ ail arrangements ana agreements suDsicnary thereto
Article 26.
do not in any way affect, supersede or modify any of the laws Bintoaccount
mnrl vnmi 1 afirm q with rporarfl tn nRtnrRliSfl.tinn immicfrQfiAn rJiaciricf snd
and regulations with regard to naturalisation, immigration and
public order which are in force or which may be enacted in the
leGovernn
It foreign pm
^making ite
|e influencec
I In the e\
territories of either High Contracting Party, provided they do not ^toestab
constitute measures of discrimination particularly directed against the
subjects of the other Party.
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have hereto
signed their names and affixed their seals, this twenty-third day of
Christian Era, corresponding to the twenty-third day of the eighth
month in the two thousand four hundred and eightieth year of the
Buddhist Era.
(L.S.)
(L.S.)
J. CROSBY.
LUANG PRADIST MANUDHARM.
le Ministre,
Iith reiere
mgation beto
lave the bon
Siamese
ingdom, as f
b In the
prtation, p.
)fit either of
the Sianu
SR
receive fan
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على رسائل، برقيات، محاضر اجتماعات، ومسوّدات مراسلات بخصوص مراجعة معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين بريطانيا ومسقط لسنة ١٨٩١. تستند المراجعة إلى مقترحات (الأوراق ٦٠١-٦٥٦) السلطان سعيد بن تيمور آل بو سعيد، سلطان مسقط، والتي تم تنقيحها بصورةٍ أكبر خلال اللقاءات بين السلطان والمقيم السياسي في الخليج العربي، المقدم السير ترينشارد كرافن ويليام فاول، في لندن وكراتشي في سنة ١٩٣٨، وبالتشاور مع كلٍ من مكتب الهند، وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الممتلكات، مجلس التجارة، الحكومة في الهند، حكومة بورما، ووزارة الطيران. يتألف أغلب المجلد من مراسلات متعلقة بعملية المراجعة.
يشتمل المجلد أيضًا على ما يلي:
- مراسلات، أغلبها مع كلية الدراسات الشرقية والإفريقية (سواس)، بخصوص ترجمة نص المعاهدة إلى اللغة العربية
- مراسلات تتعلق بالملاحظات على مسوّدة المعاهدة المقدمة من حكومة اتحاد جنوب إفريقيا، بما في ذلك تقرير اللجنة المشتركة بين الإدارات، والمعنية بالعلاقات الداخلية في الإمبراطورية بخصوص النقاط المثارة (الأوراق ٢٥-٥٠)
- نسخة من معاهدة التجارة والملاحة مع سيام، ٢٣ نوفمبر ١٩٣٧، استُخدمت للمقارنة خلال عملية المراجعة (الأوراق ٥٥٤-٥٦٥).
لا يتناول المجلد الانتهاء من المعاهدة المنقحة.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٦٥٧ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية" [ظ٥٦١] (١٣٢٤/١١٢٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2954و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100050653146.0x000082> [تم الوصول إليها في ٤ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050653146.0x000082
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050653146.0x000082">مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية" [<span dir="ltr">ظ٥٦١</span>] (١٣٢٤/١١٢٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050653146.0x000082"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001f1/IOR_L_PS_12_2954_1129.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001f1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2954
- العنوان
- مجموعة ٢٠/ ٣ (٢) "مسقط: العلاقات مع الحكومة البريطانية؛ مراجعة المعاهدة التجارية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٦٥٨:و٥٦٨ ،ظ٥٦٦:و٥٤٥ ،ظأ٥٤٥:وأ٥٤٥ ،ظ٥٤٤:و٢٥٣ ،ظ٢٥٠:و٢١٨ ،ظ٢١٦:و١٠٣ ،ظ٩٩:و٩٨ ،ظ٩٦:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام