انتقل إلى المادة: من ٥٩٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ١٤/١ III الامتياز النفطي في مسقط" [و‎‎٣‎٧] (٥٩٤/٧٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ أكتوبر ١٩٣٧-١٤ سبتمبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

other happening which the Company could not
or control.
reasonably prevent
ARTICLE 25. The Sultan shall not by general or special
legislation or by administrative measures or by any other act
whatever annul this Agreement except as provided in Article 21.
Bo alteration shall be made in the terms of this Agreement
by either the Sultan or the Company except in the event of the
Sultan and the Company jointly agreeing that it is desirable in
the interests of both parties to make certain alterations
deletions or additions to this Agreement.
j-P 2 6 , (a) If at any time during the currency of this
Agreement any difference or dispute shall arise between the
parties hereto concerning the interpretation or execution hereof,
or anything herein contained, or in connection herewith, or the
rights or liabilities of either party hereunder, the same shall,
failing any agreement to settle it in any other way, be referred
to two arbitrators, one of whom shall be chosen by each party,
and a referee, who shall be chosen by the arbitrators before pro
ceeding to arbitration,
(b) Each party shall nominate its own arbitrator within
Sixty days after delivery of a request so to do by the other
party failing which its arbitrator may at the request of the
other party be designated by the British Political Resident In
the Persian G-ulf. In the event of the arbitrators failing to
agree within Sixty days after being chosen or designated the
British Political Resident in the Persian Gulf may appoint a
referee at the request of the arbitrators or of either of them.
(c) The decision of the arbitrators, or in a case of a
difference of opinion between them the decision of the referee,
shall be final and binding upon both parties.
(d) In giving a decision the arbitrators or the referee
shall specify an adequate period of delay during which the party

حول هذه المادة

المحتوى

يتكوّن المجلّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق بالامتيازات النفطية في إقليم مسقط.

يتناول المجلد الموضوعات التالية:

  • اتفاقية بين الحكومة البريطانية وشركة امتيازات النفط المحدودة (صص. ١٧-١٩)
  • مفاوضات السلطان مع شركة امتيازات النفط المحدودة
  • إمدادات الوقود لعمليات الاستطلاع الجوي
  • الامتياز النفطي في مسقط
  • الاتفاقية السياسية
  • استكشاف البريمي وجبل حفيت
  • توظيف جيولوجيين أمريكيين للاستكشاف في المنطقة الداخلية لمسقط.

يتضمن المجلد أيضًا (صص. ٢٣٦-٢٤١) "مذكرة عن التطورات النفطية في شبه الجزيرة العربية (أُعدت في إدارة البترول، يونيو ١٩٣٨)".

يشمل المتراسلون الرئيسيون: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط (رالف بونسونبي واتس)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ شركة تطوير نفط (عُمان وظفار) المحدودة، (ستيفن هيمزلي لونجريج)؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد].

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المجلد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٢٩٢ وصص. ٨٩-٢٩١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكن أرقام التسلسل الأول محاطة بدائرة وأرقام التسلسل الثاني غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ١٤/١ III الامتياز النفطي في مسقط" [و‎‎٣‎٧] (٥٩٤/٧٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/425و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100057248889.0x00004f> [تم الوصول إليها في ٢١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057248889.0x00004f">"ملف ١٤/١ III الامتياز النفطي في مسقط" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٧</span>] (٥٩٤/٧٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057248889.0x00004f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x0000c8/IOR_R_15_6_425_0078.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x0000c8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة