انتقل إلى المادة: من ١١٧١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٥/‎٢ "بلاد فارس والخليج الفارسي: ترتيبات السفن البخارية في الخليج الفارسي؛ بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بنقل الرسائل البريدية القنصلية والدبلوماسية وتسليمها للمراكز في بلاد فارس" [و‎‎٢‎٦‎٨] (١١٧١/٥٤٠)

محتويات السجل: ملف واحد (‎٥٧٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ‎٢٨‎‏ أغسطس ١٩٣٠-١٣ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Extract paragraphs 6 and 7 of demi-official letter
Fo.958-S of 27th December 1932 from the Hon f ble Lieut•-
Colonel T.C.Fowle,C.B.L.political Resident in the Persian
Gulf, to J.C.V/alton Lsquire,C.B. ,M.C. ,The India Office,
London•
x X X X X XX
6 . The whole crux, however, of the situation is that
letters have to pass through the Persian post here - inward
and outward - no matter by what route they arrive unless
carried by courier.
Last March to obviate this difficulty, we made an
arrangement with "Mespers" (Mesopotamia Persia Corporation
Limited, a British concern), the British India Steam Naviga
tion Company Agents, who collect the mails from the ships,
which resulted in the mails not having’ to lie in the Persian
post office overnight either outward or inward. (The mails
arriving by Airways were of course quite simple as the pilots
were couriers and received and handed over mails at the
aerodrome from and to a Residency representative, v/ith the
transfer of the route to the Arabian side this safe channel
of safe communication ceased to function).
7. Now, however, owing to the shortening of daylight
during the winter, our arrangement for the delivery of the
inward mails from Iraq has fallen through, for on two
occasions the mail steamer from Basrah arrived late in the
evening and the mails reached the shore well after dark. As
the Persian post office will not sort and deliver mails after
dark the whole mail was locked up in the post office overnight
and dealt with the next morning.
X X X X X X X

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بإرسال البريد القنصلي والدبلوماسي بواسطة السفن البخارية وخدمة البريد الجوي، وذلك من الخليج العربي وإليه.

يتناول الملف ما يلي:

  • نقل ‎الحقائب المغلقة، التي تحتوي على مراسلات رسمية، إلى الموظفين القنصليين في بلاد فارس [إيران]
  • المفاوضات مع الحكومة الفارسية لنقل البريد القنصلي إلى الممثلين البريطانيين عبر مكاتب البريد الفارسية
  • حقائب لمفوضية طهران
  • اللوائح الفارسية بخصوص سعاة البريد الدبلوماسيين، والطرق التي يسلكونها، وتأشيرات دخولهم
  • استعداد ‎الحكومة في الهند للموافقة على المعاملة بالمثل فيما يخص الرسائل القنصلية الفارسية من الهند وإليها
  • طرق ‎إحالة الوثائق السرية إلى المواقع القنصلية في شرق بلاد فارس
  • الخدمة البريدية بين الهند وإيران
  • إرسال البريد إلى الكويت
  • خريطة مبدئية لطرق الخليج العربي، ‎١٩٤٤ (ص. ٩٤).

يتألف الملف من مراسلات بين: المفوضية البريطانية في طهران؛ السفارة البريطانية في بغداد؛ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من مشهد، سيستان وكاين، كرمان، بيرجند؛ الحكومة في الهند؛ المفوضية الفارسية في لندن؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ مكتب البريد العام في لندن؛ وزارة الشؤون الخارجية بحكومة بلاد فارس؛ مدير مكتب البريد العام في بومباي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين؛ وزارة الطيران؛ وزارة النقل الحربي؛ وشركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (‎٥٧٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ‎١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٥/‎٢ "بلاد فارس والخليج الفارسي: ترتيبات السفن البخارية في الخليج الفارسي؛ بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بنقل الرسائل البريدية القنصلية والدبلوماسية وتسليمها للمراكز في بلاد فارس" [و‎‎٢‎٦‎٨] (١١٧١/٥٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4101و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060649679.0x00008f> [تم الوصول إليها في ٣٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060649679.0x00008f">مجموعة ٣٥/‎٢ "بلاد فارس والخليج الفارسي: ترتيبات السفن البخارية في الخليج الفارسي؛ بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بنقل الرسائل البريدية القنصلية والدبلوماسية وتسليمها للمراكز في بلاد فارس" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٦‎٨</span>] (١١٧١/٥٤٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060649679.0x00008f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x0002a5/IOR_L_PS_12_4101_0543.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x0002a5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة