انتقل إلى المادة: من ١٣٥٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٧/ ١٨(١) "التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٢‎٣‎٢] (١٣٥٤/٤٦٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٧٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يوليو ١٩٣٢-١٥ يونيو ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

HJFlDSJfTIAli
or 1934.
r
Residency and Consulate Genera.
r \..j ? ‘'“ ,
) i-us hire, the %OWi November ,934*
From
The Hon*ble Lieut#-Colonel T*C.Fowle } C*S.L. t
Political Resident in the Persian Gulf#,
His excellency dir F.K.Humphiyc, G.C.: #G* t etc#,etc.,
His Majesty’s ambassador, Bagdad#
3ir
1 have the honour to refer to Mr* Cgilvie-Forbes’
despatch ho#34(90/91/34) of the 26th October 934, a copy
of which was forwarded to His Majesty’s rincipal Secretary
of State for Foreign Affairs# •
■hen passing through Kuwait recently on my return
2
from leave 1 approached the Shaikh on tie matter of the
conference in question# His excellency said tnat there
had been scats misapprehension in the matter raid that what
he told Colonel Loch was that if he - the shaikh - wished
for a conference, lie would arrange for one# Both Colonel
Loch, with whom I had the opportunity of discussing the
matter here, and Major watts at that time officiating
Politic LL Agent, Kuwait, who was ^resent at the interview
in question, state quite categorically that the shaikh’s
statement was as reported in paragraph 7 of Colonel Loch’s
\ express Letter Ho#C/293 of 27th September 1934# X am
afraid therefore that the Shaikh is adopting evasive tactics,
which, in the present circumstances especially, are much to be
regretted, since Dr .Haji, one of the * Iraqi representatives,
was naturally informed of the Shaikh’s statement, vide
paragraph 7 of Colonel Loch’s Express Letter Wo*C/293, dated
the 27th September 934. The Shaikh’s tergiversation has
placed

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على أوراق بخصوص تهريب البضائع المزعوم من الكويت إلى العراق، ومحاولات التوسط للتوصل إلى اتفاق بين شيخ الكويت (الشيخ أحمد الجابر الصباح) وحكومة العراق بشأن القيود المفروضة على الاستيراد، والتعيينات في الجمارك، ومراقبة الحدود الفعالة. ويتألف من مراسلات متبادلة بين وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، المندوب السامي البريطاني (السفير لاحقًا) في بغداد، وكذلك اتصالات مُستلمة من الصباح وممثلي حكومة العراق.

يبدأ الملف بمراسلات بخصوص أنشطة قوارب كويتية تجمع مياه الشرب في عدة نقاط بطول شط العرب: اشتكت حكومة العراق من أن القوارب لم تكن تتوقف عند نقاط النزول المحددة، وأن القوارب كانت تتورط في التهريب بينما طلب شيخ الكويت إلغاء شرط النزول عند هذه النقاط لأنه كان يقاطع توريد المياه. توثق المراسلات أيضًا الحالات التي أطلقت فيها سفن الجمارك العراقية النار على قوارب كويتية، مما قتل وجرح التجار.

تتعلق غالبية المراسلات بجهود بذلها كل من السفير البريطاني بالعراق، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، والوكيل السياسي في الكويت للتوسط من أجل التوصل لاتفاق بين الطرفين. تم الترتيب لعقد عدة مؤتمرات بغية مناقشة الاقتراحات العراقية، ألا وهي: تعيين مدير جمارك بريطاني في الكويت للإشراف على استيراد بضائع مُحددة (خاصة السكر، الشاي، الثِقاب، القهوة، التبغ، السجائر، أوراق السجائر)؛ وأن يتعاون الشيخ مع الجهود العراقية لإنشاء مراقبة فعالة للحدود ونطاق للجمارك؛

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن المجلد محاضر الاجتماعات والتقارير التالية:

يشتمل المجلد على فواصل تحتوي على قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٤-٥).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٧٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٦٧٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٧/ ١٨(١) "التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٢‎٣‎٢] (١٣٥٤/٤٦٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2878و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063011514.0x000045> [تم الوصول إليها في ٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063011514.0x000045">مجموعة ١٧/ ١٨(١) "التهريب بين الكويت والعراق" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٣‎٢</span>] (١٣٥٤/٤٦٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063011514.0x000045">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001a4/IOR_L_PS_12_2878_0468.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001a4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة