انتقل إلى المادة: من ١٣٥٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٧/ ١٨(١) "التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٢‎٦‎٦] (١٣٥٤/٥٣٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٧٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يوليو ١٩٣٢-١٥ يونيو ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

fyj *
and Secretary-General of Foreign Affairs. Nuri Pasha is in
faYonr of continuing the negotiations and at the same time
proposes to strengthen the police posts at Safwan and Zu!i/bar
and to exercise stricter control in Basra, where the smuggling
is organised^ ihe Secretary-General of Foreign Affairs
advocates a "gentlemans agreement" with the Sheikh providing
for no smuggling on the present organised scale in return for
some monetary compensation. He is certain that it is within
the Sheikh T s power to stop the smuggling. Here Colonel Loch's
suggestion for the appointment of a British Indian Customs
Controller, who would of course be in close liaison with the
Iraqi Customs, seems an excellent idea. The British Director
of the Iraqi Customs informs me that as Iraq loses at least
£50,000 a year from Kuwaiti smuggling, Iraqi Government can
afford to pay the Sheikh handsome compensation for stopping it*
Ine idea of including settlement of Date Gardens case in
an Iraq-Kus/aiti settlement on smuggling seems worthy of
encouragement, as the more His Majesty's Government is out of
hat picture the better 0 While Secretary-General seemed
favourable, I doubt whether the Iraqi Government vould play up
without involving His Majesty's Government, but the Date Gardens
problem might well be settled about the same time as the
smuggling and benefit by the existing atmosphere of good will 0
Addressed Foreign Office No#55 Saving; repeated to
Bushire ho,5 Saving; copies to Kuwait and Government of India?.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على أوراق بخصوص تهريب البضائع المزعوم من الكويت إلى العراق، ومحاولات التوسط للتوصل إلى اتفاق بين شيخ الكويت (الشيخ أحمد الجابر الصباح) وحكومة العراق بشأن القيود المفروضة على الاستيراد، والتعيينات في الجمارك، ومراقبة الحدود الفعالة. ويتألف من مراسلات متبادلة بين وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، المندوب السامي البريطاني (السفير لاحقًا) في بغداد، وكذلك اتصالات مُستلمة من الصباح وممثلي حكومة العراق.

يبدأ الملف بمراسلات بخصوص أنشطة قوارب كويتية تجمع مياه الشرب في عدة نقاط بطول شط العرب: اشتكت حكومة العراق من أن القوارب لم تكن تتوقف عند نقاط النزول المحددة، وأن القوارب كانت تتورط في التهريب بينما طلب شيخ الكويت إلغاء شرط النزول عند هذه النقاط لأنه كان يقاطع توريد المياه. توثق المراسلات أيضًا الحالات التي أطلقت فيها سفن الجمارك العراقية النار على قوارب كويتية، مما قتل وجرح التجار.

تتعلق غالبية المراسلات بجهود بذلها كل من السفير البريطاني بالعراق، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، والوكيل السياسي في الكويت للتوسط من أجل التوصل لاتفاق بين الطرفين. تم الترتيب لعقد عدة مؤتمرات بغية مناقشة الاقتراحات العراقية، ألا وهي: تعيين مدير جمارك بريطاني في الكويت للإشراف على استيراد بضائع مُحددة (خاصة السكر، الشاي، الثِقاب، القهوة، التبغ، السجائر، أوراق السجائر)؛ وأن يتعاون الشيخ مع الجهود العراقية لإنشاء مراقبة فعالة للحدود ونطاق للجمارك؛

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن المجلد محاضر الاجتماعات والتقارير التالية:

يشتمل المجلد على فواصل تحتوي على قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٤-٥).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٧٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٦٧٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٧/ ١٨(١) "التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٢‎٦‎٦] (١٣٥٤/٥٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2878و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063011514.0x000089> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063011514.0x000089">مجموعة ١٧/ ١٨(١) "التهريب بين الكويت والعراق" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٦‎٦</span>] (١٣٥٤/٥٣٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063011514.0x000089">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001a4/IOR_L_PS_12_2878_0536.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001a4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة