انتقل إلى المادة: من ١٠٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [ظ‎‎١‎٠] (١٠٤٤/٢٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥١٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ فبراير ١٩١٢-٥ أبريل ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
^ .
proceedings which, have reached the Capital, the elections held must
cancelled and new ones held. So far nothing to this effect has been said
Sirdar Jang who, if it is true, is keeping his own counsel.
Early in November, His Highness Farman Farma arrived in Ispahan and
was the guest of Prince Mirza Ismail. His Highness stated that Prince
Arfa-ed-Howleh’s property had been recovered.
Under the recent Bakhtiari arrangements {vide last month’s summary) the
Governorship of Ispahan was to be entrusted to Sirdar Muhtasham. Sirdar
Jang seems to be doing his best to retain the post, and trying to stir up
popular feeling against Sirdar Muhtasham.
It is not known whether the New Cabinet will concede to the proposed
Bakhtiari arrangements. At the last moment Sirdar Zafar, who it was
decided would reside in Tehran, demanded Tomans 3,000 for the expenses of
I bis dependents during the coming year. The Khans agreed to give him
Tomans 2,000 and Sirdar Muhtasham and Haji Rais came forward and volun
teered to make up the remainder of the sum between them in order to
preserve the peace. Sirdar Zafar held out against the appointment of
Samsum-us-Sultaneh as Ilkhani until he was satisfied that we preferred the
latter’s departure for Bakhtiari to his presence in Tehran.
The only alteration to the arrangements as reported in last month’s
summary is that Sirdar Ashja is to have the province of Iraq instead of Sirdar
Jaug, who will proceed to Tehran.
Samsum-us-Sultaneh and Amir Mufakhkham left for Bakhtiari on
October 30th. They stated that their first ste p would be to deal with the
Kughelus, and other refractory elements, and destr oy the forts they had built.
They urged His Majesty’s Consul-General to get them two guns promised to
them by the former Cabinet; Sirdar Zafar, howev er, deprecates trusting them
with any artillery.
About the middle of November, His Majesty’s Vice-Consul at Ahwaz
reported that the inhabitants at Rughewi in Arabistan were showing their
dissatisfaction with Bakhtiari administration by plundering and making
disturbances. / The Ilkhani has been requested to send a representative imme
diately to restore order.
The Khans at Ispahan deny the report that they have purchased the
district of Lirawi, received from Bushire. They state that the place
belongs to Seyyid-us-Sultaneh who is absent from Persia. Sirdar Jang,
however, suspects Murtaza Quli Khan and Amir Mujahid of negotiating the
purchase unknown to the other Khans.
Captain de Haas, who described himself as a Dutch Flying Officer, who
fought for the Germans, and who is still on the German Army list, arrived in
Ispahan. He had been to the Caucasus with the Germans, and remained as
head of the Azerbaijan Aviation School. He was captured by the Bolsheviks
and served them as an Aviation officer. He finally escaped from them and
reached Tehran. He tried to enter the Persian service, but was refused, and
he borrowed money from the Dutch Consul-General in Tehran. He reported
his arrival to His Majesty’s Consul-General, Ispahan, and applied for a loan of
60 Tomans. On being informed that the Consul-General was not in charge
of Dutch interests, and that any application of such a nature should be
properly addressed to his own authorities, he wrote an impertinent letter to
the Vice-Consul threatening to ill treat any Englishman that might
fall into his hands. 5
Shiraz ,—Major W. L. Meade arrived in Shiraz and took over charo'e of
the Consulate from Major J. L. R. Weir on November 6th.
The Qawam-ul-Mulk returned from Baizeh bringing with him the Prince
Arfa-ed-Dowleh’s property. The latter was overjoyed at the success of the
pursuit of the robbers. The Qawam did in fact wonderfully well and his
energetic and prompt action has done a great deal to tranquillise the district.
Eight of the robbers have been handed over and brought to Shiraz.
Prince Arfa-ed-Dowleh has postponed his departure till December 8th.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من تقارير إخبارية استلمتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي ("المذكرات السياسية" للمقيمية) تتعلق بعدة مناطق في بلاد فارس [إيران] والخليج العربي، لكل شهر بداية من نوفمبر ١٩١١ إلى ديسمبر ١٩٢٠ (لا يوجد تقرير عن شهر يونيو ١٩١٤). من أجزاء بلاد فارس التي تتناولها التقارير: المحمرة [خرمشهر]، أصفهان، بوشهر، شيراز، بندر عباس، لنجة، وكرمان. من البلدان الأخرى المشمولة بالتقارير مسقط والبحرين والكويت. جمع التقارير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)، أو جمعها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الممارس أو نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ أو المساعد الأول للمقيم البريطاني في حالة غيابه.

وهي تُخبر عن أمور منها: مسؤولون محلّيون؛ الاتجار بالأسلحة؛ الجمارك؛ الحكومة المحلية؛ المصالح البريطانية؛ المصالح الأجنبية؛ تحركات المسؤولين البريطانيين؛ وحالة الطرق وخدمة التلغراف والبريد.

يتضمن الملف أيضًا صفحات غلاف لمحاضر اجتماعات مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥١٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٢٢٩٧ (تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. . ١٩١٢-١٩٢٠) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/827.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [ظ‎‎١‎٠] (١٠٤٤/٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/827و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063236931.0x00001a> [تم الوصول إليها في ٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236931.0x00001a">ملف ٢٢٩٧/ ١٩١٩ "تقارير شهرية للمقيمية البريطانية في الخليج الفارسي. ١٩١٢-١٩٢٠." [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠</span>] (١٠٤٤/٢٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063236931.0x00001a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/IOR_L_PS_10_827_0025.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0002d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة