انتقل إلى المادة: من ٣١٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٧/١٢ "تركستان الصينية؛ استيراد الأسلحة عبر الهند" [و‎‎٧‎٣] (٣١٥/١٤٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ أبريل ١٩٣٢-١٧ سبتمبر ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CHASEWOOD LODGE.
ROSS.
HEREFORDSHIRE.
Thanx: you for your letter P.Z. 425/ 3 of the 25th inst.
^ will write to Pan-tsi-lu, and. tell him what I can, hut when
sitting in the G-overnor’s yamen, conversation about dickers
will mean little, P am afraid.
There are two snags. The first is that Vickers stuff is too
good, and too dear, delivery and payments will mean endless
wrangles, and the firm are used to dealing with more or less
respectable governments, and not with a semi-barbaric one,
which pays its bills by printing paper in the ba%ar‘.
Vickers a,re quite business-like, and all that; but as 1 say,
not a practical proposition for marshal len.
January 26th. 1933.
The second snag is that the Governor will turn to a the Germans,
and they will deliver the goods, either by purchase in Russia,
or by import. This has happened in the case of tutors, machin
ery, salvarsan abd such like diverse requirements of the Urumchi
ruler.
1 do not expect the Government of India to present arms to the
neighbours of binkiang. I have always rather deplored the lack
of vision shown by Simla. There are lots of arms in India, of
good
enough
-rr
f or
v
very doubtful value to the government,~ but quite
the .nrnies of . These might be well given to’ oinici-
ang, providing the carriage would be defrayed by the donees.
^his gift would prove a useful counter for bargaining with the
Governor, and wresting
Indian morchants and
a more favourable attitude towards our.
settlers. ^ ^ C*
./e really have been rather like the bunnia in the bazar. You
must not mind all this stuff from me, though 1 daresay that you
haave a cold sigh at the way I bore you. binkiang is deadly
dull, I admit, but then so are all complications.
I have heard from •«atts. I like him, arid he has good "'brains, but
he will think that he is the exploited of others, so to say. - L t
is such a pity, as it makes him unhappy and angular.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات بخصوص طلبات تلقتها الحكومة في الهند من حكومة إقليم سنجان [شينجيانغ] للحصول على أسلحة وذخيرة. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند، الإدارة السياسية في مكتب الهند، القنصل العام البريطاني في كاشغر [قشغر]، المقدم ريجينالد تشارلز فرانسيس شومبيرج. يوجد أيضًا عدد من الرسائل المرسلة من مسؤولين صينيين، منهم: بان تسي-لو، وكيل لحاكم سنجان في كاشغر؛ ممثل بكين في حكومة سنجان الإقليمية؛ وزارة الحرب.

تتناول مراسلات الفترة ١٩٣٢-١٩٣٣ الموضوعات التالية: التوجه المبدئي لشراء آلات التعدين والطائرات والذخائر من الحكومة في الهند أو من الشركات البريطانية؛ طلبات أخرى من سويسرا وألمانيا؛ ترتيبات لنقل المواد من سنجان عبر الهند؛ مفاوضات لشراء الأسلحة والذخيرة من شركة فيكرز-آرمسترونجز المحدودة؛ موقف الحكومة في الهند فيما يخص حظر إمداد الصين واليابان بالأسلحة. توجد عروض أسعار من شركة فيكرز-آرمسترونجز في الأوراق ٤٧-٥٤، ٦٥-٦٨.

يحتوي الملف على عدة رسائل من المقدم شومبيرج تناقش ما يلي: دوره كوسيط بين حكومة سنجان والحكومة في الهند؛ إحجام المسؤولين الصينيين عن التعامل مع القنصل العام في كاشغر (نيكولاس فيتزموريس)؛ الصعوبات التي واجهها نتيجة لمنصبه غير الرسمي؛ النفوذ الروسي في أورومتشي وتركستان الشرقية؛ آرائه حول السياسة الدبلوماسية للحكومة في الهند.

توجد في بداية الملف بضع مراسلات مؤرخة في سنة ١٩٣٧، بخصوص طلب أسلحة وذخائر تقدمت به حكومة دونغشيانغ [دونغان أو هوي] في سنجان. وتتضمن تلك المراسلات مناقشة للموقف الحيادي الذي يجب تبنيه تجاه سنجان الجنوبية، والحاجة للحصول على إذن من الحكومة المركزية في نانجينغ، والتطبيق المحتمل لاتفاقية برشلونة بشأن حرية المرور العابر (١٩٢١).

يشتمل الملف على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٥٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٧/١٢ "تركستان الصينية؛ استيراد الأسلحة عبر الهند" [و‎‎٧‎٣] (٣١٥/١٤٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2181و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100064297787.0x000094> [تم الوصول إليها في ٢٨ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100064297787.0x000094">مجموعة ٧/١٢ "تركستان الصينية؛ استيراد الأسلحة عبر الهند" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٣</span>] (٣١٥/١٤٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100064297787.0x000094">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002d0/IOR_L_PS_12_2181_0148.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002d0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة