انتقل إلى المادة: من ٧١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٤/٤ "الرِق: الخليج الفارسي: تقارير عنه؛ موقف الحكومة البريطانية" [و‎‎٢‎٩] (٧١٦/٥٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ ديسمبر ١٩١٩-٢٢ فبراير ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Copy of a letter No. 66-5/191-lil» dated Bushire»
the 12th January 1928, from the Hon’hie the Political Resident
in the Persian Gulf, to the Foreignto the Government
In continuation of my letter No.T.17, dated the 17th
December 1927, on the subject of the statement of the Assistant
Public Prosecutor, Karachi, regarding the prevalence of slave,
traffic in the Persian Gulf, I have the honour to state that
the statement in question was made on two grounds.
1. The'few cases of which reports have been made to
me and in Vhich I have taken actionj(The case on trial
in the Karachi Courts was in connection with a boy
whose freedom I had obtained from the Arab Coast. I
have in the past year obtained the freedom of three
such boys who had been kidnapped from Karachi and I
have news of one other only whom up to date I have been
unable to trace.)
2. The statement of the freed slave made in Karachi tc the
effect that he had been 15 or 16 such boys when employed
on the pearl banks.
As regards No.l s A few individual cases occur and as will
be seen we have through the Residency Agent at Shargah recovered
three out of four boys whose disappearance has been reported
to us.
With regard to ground No.2: I think the statement is
an exaggeration. There may be individual cases of which we do
not hear, but they can only be rare.
&
I am nevertheless instructing all ^onsuls and the
Political Agents of Bahrain and Kuwait to have careful enquiries
made into the matter.
I have only received reports of five Baluchis being sold
during the previous year; while my reports cannot possibly keep
trace of all the sales from Persian Baluchistan to the Batineh
Coast they are sufficient to show that, though individual cases
occur,

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات ومذكرات ومحاضر اجتماعات وملاحظات تتعلق بالرق وتجارة الرقيق في الخليج العربي. تتضمّن الأطراف الرئيسية للمراسلات مسؤولين في مكتب الهند، وزارة الخارجية، الأميرالية، الحكومة في الهند (الإدارة الخارجية والسياسية)، مكتب المستعمرات البريطانية، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي. كما توجد مراسلات أخرى، مُتضمنة كمرفقات، من الوزير في طهران، المقيم البريطاني في عدن، وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان، لجنة الخبراء المعنيّة بالرق التابعة لعُصبة الأمم، مسؤولين في حكومتي إيطاليا والمملكة العربية السعودية.

يحتوي الملف على تقارير إجراءات من القادة العسكريين للسُفُن البريطانية في المنطقة، وإشعارات برلمانية حول مسائل تتعلق بالرق في الخليج العربي، ومقالات من عدة صُحُف، منها التايمز، وأخبار سوق الرقيق، والديلي جازيت.

تتضمن المسائل التي تتناولها الأوراق ما يلي:

  • إعادة الرقيق إلى بلدانهم
  • الاتجار من ساحل مكران إلى الجانب العربي من الخليج
  • نقاش بين الإدارات حول التدابير اللازمة لحظر الاتجار
  • احتجاز السفن المُشتبه بها
  • اختطاف الغلمان في كراتشي لبيعهم كعبيد
  • النحو الذي يمكن أن تؤثر به الجهود المبذولة لحظر الرِق على سياسة الأميرالية في المنطقة.

كما تجدر الإشارة لوجود خريطتين تُبينان مواقع ومسارات تجارة الرقيق عبر الخليج العربي (الورقتان ١٩٦، ١٩٧).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٥٥ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهايته إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٤/٤ "الرِق: الخليج الفارسي: تقارير عنه؛ موقف الحكومة البريطانية" [و‎‎٢‎٩] (٧١٦/٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4091و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100064990952.0x00003a> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100064990952.0x00003a">مجموعة ٣٤/٤ "الرِق: الخليج الفارسي: تقارير عنه؛ موقف الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩</span>] (٧١٦/٥٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100064990952.0x00003a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00029b/IOR_L_PS_12_4091_0057.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00029b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة