انتقل إلى المادة: من ٥٧٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٥/٢٨ "رفع الأعلام؛ القوانين الفارسية بخصوص رفع الأجانب للأعلام على المباني القنصلية في بلاد فارس" [و‎‎٨‎٦] (٥٧٩/١٧١)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ أكتوبر ١٩٣١-٣١ أكتوبر ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Bxtract from Persian Government note No. 11208
of 31-5-34.
With regard to your statement that the Consul
will reside in Kerman hut that for a few months each
year he will visit Bandar Ahhas and will then occupy
what has hitherto been the British Consulate in the
sense that the Consul will have a second post 9 and
that it is desired to maintain in this building a
small office, similar to the passport office main
tained by the Imperial Government at Quetta, and for
convenience of British seamen and other British
subjects to fly the flag there on appropriate
occasions as is done at Quetta, even when the Consul
is not present, I beg to state that there is no
objection to putting the first part of this proposal
into effect, but your proposal that the flag be flown
there even when the Consul is not present is against
the regulations of the country. Of course, at times
when the Consul occupies the building, it will he
possible in accordance with the regulations which I
have formerly communicated to four Excellency, to fly
the flag over the gate of the building on British
National holidays and on Sundays as practised by the
other foreign Consulates in Persia, but there will be
no question of flying the flag when the Consul is not
present at Bandar Abbas.

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق المراسلات برفع الأعلام ووضع سواري الأعلام على المباني القنصلية البريطانية في بلاد فارس [إيران]، وكذلك في القاعدة البحرية البريطانية على جزيرة هنجام، والقنصلية البريطانية في بندر عباس. يبدأ الملف عام ١٩٣١ باحتجاج قدمته الحكومة الفارسية على رفع علم بريطاني (الراية الحمراء) فوق مبان في الأراضي الفارسية، تُديرها شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية. تُناقش المراسلات اللاحقة ما يلي:

  • مسألة ما إذا كانت شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية مخولة، كشركة خاصة، بأن ترفع علمها الوطني.
  • الأهمية التي أولتها السلطات الفارسية لرفع سواري الأعلام باعتبارها مطالبات بالسيادة الإقليمية.
  • تعليمات صدرت إلى المباني القنصلية البريطانية في بلاد فارس سنة ١٩٣٢ بإزالة سواري الأعلام من أراضيها، وأن يقوموا عوضاً عن ذلك برفع أعلامهم فوق أسطح المباني القنصلية.
  • تواريخ الأعياد الوطنية التي يمكن للبعثات والقنصليات الأجنبية في بلاد فارس رفع أعلامها فيها، قائمة التواريخ موجودة في الورقة ٧٨.
  • تدابير مُتبادلة فرضتها الحكومة في الهند والتي تحد من رفع المسؤولين الفارسيين للأعلام في الهند.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المفوضية البريطانية في طهران (الرائد بيرسي تشارلز راسل دود، ريجينالد هارفي هور؛ هيو مونتجومري ناتشبول هيوجسن)؛ وزارة الخارجية (جورج ويليام ريندل، لاسي باجالاي)؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (تشارلز ويليام باكستر)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم هيو فنسنت بيسكو؛ المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول).

يحتوي الملف على عدد قليل من المواد المكتوبة باللغة الفرنسية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٨٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٥/٢٨ "رفع الأعلام؛ القوانين الفارسية بخصوص رفع الأجانب للأعلام على المباني القنصلية في بلاد فارس" [و‎‎٨‎٦] (٥٧٩/١٧١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3431و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100065004423.0x0000ae> [تم الوصول إليها في ٩ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100065004423.0x0000ae">مجموعة ٣٥/٢٨ "رفع الأعلام؛ القوانين الفارسية بخصوص رفع الأجانب للأعلام على المباني القنصلية في بلاد فارس" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٦</span>] (٥٧٩/١٧١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100065004423.0x0000ae">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003d9/IOR_L_PS_12_3431_0174.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003d9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة