انتقل إلى المادة: من ٦٩١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ‎٢٨ /٩٥ "بلاد فارس. العلاقات مع الحكومة البريطانية.‏ المطالبات الخاصة ضد الحكومة البريطانية‏: قضية السفينة البخارية "كارا دينيز‏"." [و‎‎١‎٥‎٩] (٦٩١/٣١٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٤٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ أكتوبر ١٩٢٧ - ١٠ فبراير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

two months 1 time. The iersian Government were prepared, in
the last resort, to take the case to the League of Nations,
and they felt confident that if this was done their case
was so strong that they would certainly win and obtain very
large damages. But they wished, for the moment, to have
this claim as a counter-weight to the claims which the
British Government were making against the Persian Government
Muqtadir said (in strict confidence) that his informant was
Shayesteh, the head of the European and American Section at
the Ministry.
3. Monsieur Atychides had come to Tehran this time at the
expense of a French financial group, which was hoping to
make use of his claim to do business with Persia. They had
arranged with Atychides to pay him thirty per cent of the
profits realised from the claim, the remainder going to the
French group, which would then come to an agreement with the
Persian Government to provide them free with eight freight
steamers to be used in developing the trade of Persia through
the port of Bander Shahpur.
4. Atychides was, however, tired of the delay in the
settlement of the claim and Muqtadir thought that he could
be induced to offer to come to terms with His Majesty’s
Government independently. He did not know on what terms
he would negotiate, but he proposed to ask him to state
definite terms. In that case Monsieur Atychides would
would doubtless write a letter to the Legation setting forth
those terms.
5. Ali Khan Muqtadir has been informed that I have no
desire to receive any offer from Monsieur Atychides. All
the same, his information throws valuable light upon the
intentions of the Persian Government and I venture in the
following paragraphs to offer some observations upon the
position regarding the claims article in the general treaty
negotiations/

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وتقارير وأوراق أخرى تتعلق بقضية السفينة البخارية كارا دينيز، وهي سفينة بخارية تركية أخذتها الحكومة البريطانية كغنيمة في لحظة دخول الدولة العثمانية الحرب العالمية الأولى، بينما كانت السفينة ترسو في بومباي‏.تركز الأوراق على مطالبة مالية مقدمة ضد الحكومة البريطانية من قبل المالكيْن اليونانييْن للسفينة، سكراتيز أتيخيديز وثيودور فخاراتوجلو، استناداً إلى الحجة القائلة بأن السفينة كانت قد بيعت إلى مالكين فارسيين قبل أن تؤخذ كغنيمة.

يتضمن الملف ما يلي: مراسلات تبدأ في سنة ‎١٩٢٧ ومتبادلة بين وزارة الخارجية ومكتب الهند والحكومة في الهند، رداً على رغبة حكومة بلاد فارس في إنهاء المطالبة التي يتابعها أتيخيديز ضد الحكومة البريطانية؛ مناقشة ما إذا كانت السفينة كارا دينيز قد احتُجزت قبل دخول الدولة العثمانية الحرب أم بعد ذلك؛تقارير تروي تفاصيل مصادرة السفينة كارا دينيز، بما في ذلك مذكرة صادرة في سنة ١٩٢٨ بعنوان "سرد موجز لظروف الاحتجاز المزعوم في بومباي للسفينة البخارية"كارا دينيز" قبل احتجازها كسفينة مغتنَمة في سنة ١٩١٤" (صص. ٣٢٣-٣٣٠)، ومذكرة أخرى بعنوان "يوميّات أحداث معينة تتعلق باحتجاز السفينة البخارية "كارا دينيز" في بومباي في سنة ‎١٩١٤ "(صص. ١٥١-١٥٢)؛ نسخ من مراسلات (بعضها باللغة الفرنسية) من أتيخيديز؛ نسخة مطبوعة من محاضر المحكمة القضائية العليا في بومباي، السلطة القضائية للأميرالية ونائب الأميرالية، بعنوان "القضية رقم ٣ لسنة ١٩١٤. في غنائم. السفينة البخارية "كارا دينيز."" (صص. ‎١٨٩-٢٤٦)؛ مناقشة المطالبة في ضوء مطالبات ونزاعات أخرى قائمة بانتظار تسويتها بين الحكومتين البريطانية والفارسية؛ تقرير أعده المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، ريجينالد هارفي هور، بتاريخ ‎١٩٣٥، بعنوان "مطالبات بريطانية ضد بلاد فارس" (صص. ٨٤-١٠٩).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٤٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ‎٢٨ /٩٥ "بلاد فارس. العلاقات مع الحكومة البريطانية.‏ المطالبات الخاصة ضد الحكومة البريطانية‏: قضية السفينة البخارية "كارا دينيز‏"." [و‎‎١‎٥‎٩] (٦٩١/٣١٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3501و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066723404.0x000078> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066723404.0x000078">مجموعة ‎٢٨ /٩٥ "بلاد فارس. العلاقات مع الحكومة البريطانية.‏ المطالبات الخاصة ضد الحكومة البريطانية‏: قضية السفينة البخارية "كارا دينيز‏"." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٩</span>] (٦٩١/٣١٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066723404.0x000078">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00003c/IOR_L_PS_12_3501_0320.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00003c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة