انتقل إلى المادة: من ٧٨٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"سيستان" [ظ‎‎١‎٤‎٧] (٧٨٢/٢٩٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ يناير ١٨٩٩-٤ أبريل ١٩٠٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
Ins son Abdulla Jan. He failed to find it, but found and brought m the body
of the’ mher lost Ghilzai camel-man, Khudadad, Miam. I he body was
untouched by birds or animals, and, curious to relate, had been dned into a
marvellous state of preservation by the fierce dry heat of the de *® rt . P T y .
returned yesterday. They found all the bodies except that of Abdulla Jan,
and brought them to the Ziarat of Amiran, where they were properly interred.
13« t December, Camp Milok.-I'ae Yamin-i-Nizam has received a tele-
o-ram from Tehran in reply to references made by him and the Karguzar,
informing him that he is now sole Persian Commissioner. This is a great
triumph for him over the Karguzar, who will now doubtless endeavour to pick
all the holes he can in his whilom colleague’s management of affairs and
general character.
Owing to the dense tamarisk jungle all round our camp, we have had
repeated attempts made night after night by thieves on our camp, bo rar they
have failed to score, while we have managed to capture two of them.
14//i December, Camp Milok. —We marched to-day to Deh Dost Muham
mad. The whole country of Miankangi is dense jungle, and a road had to be
cut for our march. I did the march nearly into Deh Dost Muhammad by boat,
in order to inspect the Nad Ali branch of the Helmand and various canals.
The Nad Ali channel up to above Burj-i-As, where it divides into several large
canals, is even at this time of year a largish river. It is about the size and
volume of the Thames at Richmond.
Bv taking the river route I find I missed a curious incident which
occurred on the land route at Pukak. A large triumphal arch was found
erected at that village over the road, and the road gaily decorated with flags and
coloured cloths. This was the work of one Abdul Latif, a Peshawari trader
settled in Pukak. With the aid of Mr. Dobbs he recently won a case against
the Customs Department and feels elated thereat. When we first came to
Pukak last March, he hardly dared to recognise us. The Yamin, who passed
through the Arch to-day, must have thought times had changed. Sir Pred.
Goldsmid in 1872 w^as not allowed to enter this or other neighbouring villages.
\Uh December, Camp Deh Dost Muhammad. —The incoming dak sowar
was attacked by thieves last night between Milok and Pukak. His dak bag
luckily w T as not taken, but he lost his horse and boots. Miankangi is full of
thieves. The Hashmat-ubMulk and the Akhundzada have suppressed all their
own gangs, but there are still a large number of private and independent
freebooters at large. The dense jungle on the border of the two countries is
a safe refuge for outlaws from both sides. I have warned the Yamin-i-Nizam
that, if we have any more trouble from thieves, we may have to take unpleasant
steps. I have asked Captain Ramsay to warn the Hashmat-ul-Mulk in a
similar sense. I have asked the Yamin to send two sowars with our dak
men.
16/& December, Camp Deh Dost Muhammad. —I received a letter
from Mr. Moore, dated Gurg, 8th December. He reports that he has been
successful in finding an ample supply of water at various places in the 35 miles
betw een Nasratabad-lspe and Gurg, and at Gurg itself. This is very satisfac
tory. Some men I sent to Parrah returned to-day, and report that two regi
ments and six guns are on their w ? ay to Herat from Kandahar, but no reinforce
ments have come to Parrah (vide diary entry of 25th November 1903). They
say there are rumours in Parrah of recent fighting between General Ghaus-ud-din
Khan and Russians, in winch many have been killed on both sides. These
rumours are so persistent that the Parrah people are inclined to believe them.
The Yamin-i-Nizam came and paid me a long friendly visit this afternoon.
He has followed with great interest the accounts given in the “Pioneer” (which
I send him every day to read) of His Excellency the Viceroy’s tour in the
Persian Gulf, and especially the speeches made at various places. He seems
very gratified by the references made therein to Persia. He understands the
Persian Gulf question w r ell, as he has served in many parts of the Gulf, and at
one time w as appointed Governor of the Gulf Ports, but did not take up the
appointment. He expressed great indignation and regret at the hitch which
prevented His Exc3llency the Viceroy landing at Bushire, and severely criticised

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على أوراق تتعلق بسيستان وبلاد فارس [إيران].

يتضمن الملف نسخًا مطبوعة من رسائل من وكيل الحاكم العام للهند والقنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان (المقدم هنري مارتنديل تيمبل)، إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، مع رسائل مرفقة من النقيب بيرسي مولسوورث سايكس إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (مركيز ساليسبري). تتناول رسائل سايكس عدة أمور، منها: سيستان؛ مسارات التجارة في جنوب شرق بلاد فارس؛ الحدود بين بلاد فارس وأفغانستان، فيما يتعلق بتغير مجرى نهر هلمند (في الرسالة رقم ٥، والتي تتضمن أربع خرائط مبدئية، الأوراق ١٢، ١٣، ١٤، ١٥)؛ رحلة سايكس إلى بيرجند (في الرسالة رقم ٧، والتي تتضمن خريطة مبدئية في الورقة ٢٠)؛ الأسرة الحاكمة في كاين، التي كانت تحكم سيستان وطبس وتون كذلك؛ رحلة سايكس من سيستان إلى كرمان (في الرسالة رقم ١١، والتي تتضمن خريطة مبدئية)؛ تجارة القوافل المباشرة بين كرمان وكويته التي كان يحاول سايكس إنشاءها.

كما يتضمن الملف نسخًا عن الأوراق التالية:

  • رسالة من تيمبل إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، مرفق بها رسالة من تيمبل إلى السير هنري مورتيمر ديوراند (الوزير البريطاني في طهران)، مع نسخ من المرفقات، بخصوص إنشاء قنصلية بسيستان وكاين
  • رسالة من تشارلز إدوارد بيتمان، المدير العام للبرقيات، إلى سكرتير إدارة الأشغال العامة بالحكومة في الهند، مرفق بها نسخة من "تقرير عن المسح الأولي لمسار خط تلغراف من كويته إلى حدود بلاد فارس" أعدّه هـ. أ. آرمسترونج، مساعد المشرف في إدارة التلغراف الهندية، وتشمل ست صور فوتوغرافية لمناظر على طول الطريق [Mss Eur F111/352, f 52؛ Mss Eur F111/352, f 53؛ Mss Eur F111/352, f 54؛ Mss Eur F111/352, f 55؛ Mss Eur F111/352, f 56؛ Mss Eur F111/352, f 57]، وخريطة تبين المسار المقترح لخط التلغراف [Mss Eur F111/352, f 59]
  • رسائل من هيو شكسبير بارنز، وكيل الحاكم العام في بلوشستان، إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، مرفق بها نسخ من يوميّات المساعد السياسي في جاغي، عن الأسابيع التي تنتهي في ١٦ فبراير، و٢٨ فبراير، و٨ مارس ١٩٠٠
  • اليوميات رقم ٣، ٤، ٦، ٧، ٨، ٩، ١١، ١٢ للواء جورج فريدريك شينيفيكس-ترينش، القنصل البريطاني في سيستان (تتضمن اليوميات رقم ٦ خريطة مبدئية، الورقة ٨٦)
  • نسخة من "تقرير عن الاستطلاعات التي تمت عندما كنت مُلحقًا بلجنة تحكيم سيستان" بقلم و. أ. جونز، نائب المهندس الاستشاري بالسكك الحديدية في بومباي
  • نسخة من تقرير "ملاحظات حول سيستان الفارسية"، أعدّه النقيب إدوارد أبادي بلانكيت، وأصدره فرع الاستخبارات بالحكومة في الهند، الإدارة العامة للإمداد والتموين
  • نسختين من خريطة وقّع عليها بلانكيت بعنوان "سيستان الفارسية - المنطقة المزروعة" [Mss Eur F111/352, f 270]
  • كتيّب بعنوان "ملاحظات عن الشخصيات القيادية البارزة والمسؤولين والتجار ورجال الدين في خراسان وسيستان وكاين وكرمان."
  • نسخ مطبوعة عن رسائل من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند (اللورد جورج فرانسيس هاميلتون)، تتعلق بالحفاظ على المصالح البريطانية في بلاد فارس، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩، و٧ نوفمبر ١٩٠١ (مرفق بالأولى محضر اجتماع بقلم نائب الملك حول سيستان).
الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٨٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٣٠١أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"سيستان" [ظ‎‎١‎٤‎٧] (٧٨٢/٢٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/352و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100069721604.0x000061> [تم الوصول إليها في ٢١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069721604.0x000061">"سيستان" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٤‎٧</span>] (٧٨٢/٢٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069721604.0x000061">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003bc/Mss Eur F111_352_0312.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003bc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة