انتقل إلى المادة: من ٣٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدليستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [ظ‎‎١‎٥‎٣] (٣٨٦/٣١١)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4S
3. I wish, however, to draw attention to the parenthetical account of the
arrangements for the ceremonial visit in the extract marked (3) and under
lined in red, of which a literal translation is attached. The writer hero
distinctly states that it was arranged that, after landing opposite the Govern
ment House or Charburj, I should see and visit the Ala-ed-Dowleh first, and
that he should then return my visit at the British Residency. Subsequently the
words “his Residency have been scored out, and “ the Amirieh building**
entered with a pen between the lines. If it is true that the article was
inspired by the Ala-ed*Dowleh, the deliberate falsehood here told as to the
arrangements in the programme seems to des-Tvo attention. In any case, this
note clearly establishes two things—(1) that the local Persian officials we re
determined to make out that I was to pay the first visit to the Governor-General
of Fars, and (2) that there was no real objection to his calling on me at the
Residency, provided that I had paid the first visit.
4. The orders received from the Shah that the Ala-ed-Dowleh was not ta
call upon me in any circumstances at the Residency arc, therefore, inexpli
cable, and the attempt which has been made by the Persian Government to
allege that I declined to carry out the pre-arranged programme is a subterfuge.
The allegation made by the I ersian Minister to the Marquess of Lansdowne,
as reported in a telegram from the latter to Mr. Grant Duff, No. 112, dated the
9th December 1903, that I insisted on the Ala-ed-Dowleh coming on board to.
meet me and conduct me on shore as a condition of my landing is absolutely
untrue, and I concur in the opinion
«iCopy enclosed. expressed by Sir A. Hardinge in his
despatch * No. 10 (Persian Gulf), dated
the 15th December 1903, to the Foreign Office (which, owing to the want of
time to make two copies before the departure of the trail, he forwarded through
us to Hie Marquess of Lansdowne) that for this the Ala-od-Dou leh should,
certainly be called to account.
No. 10, Persian Gulf*.
Enclosure to 17-
Basrah ;
loth December 1903*
Mr Lord,
A repetition of Your Lordship’s telegram of the 9th instant, giving the
substance of a communication from the Persian Minister in London respecting
1 lie Viceroy’s visit, only reached me on my arrival here yesterday, and uilF,
1 hope, have been fully answered by the one which I have had the honour to
address to you this morning.
It is of course true that Mr. Grant Duff accepted on behalf of the Viceroy
in an official note a residence on shore on Bushire. What the Persian Gov
ernment, however, actually offered His Excellency was first a house not
at Busline, but 5 miles off, to proceed to which for a brief official ceremony
would have entailed very great inconvenience and lass of time, and afterwards
a room in the house occupied by their own representative. The offer of the
“ Amirieh,” which is now occupied by some officials of the Customs, if originally
made would have been accepted without difficulty, hut it was only suggested at
the very last moment, when the Viceroy had formally asked for and been
curtly refused the visit at the Besidency first proposed by me and agreed to by
the Persians. o j
I ha\ e telegraphed to Mr. Grant Duff to ascertain on what authority the
Persian Government informed the Ala es*Sultaneh that the Viceroy, besides
insisting on the Residency visit, had declined to land unless the Ala-ed-Dowleh
“ like the Islam of Maskat ” first went on hoard his ship. If this statement,
winch is absolutely false, can he traced to the Ala-ed-Dowleh it would confirm
the insinuations made to me by certain Persian officials who are not his best

حول هذه المادة

المحتوى

طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.

المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I‏‏ (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ ويحتوي الجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ‏("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).

يقدم الجزء ‏I‏ لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء ‏II‏ على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء ‏III‏ على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.

الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534‏ تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.

يحتوي المجلد على إضافات على المخطوطات في الأوراق ٨، ١١-١٢، ١٤، ٤٢ (ملاحظة من ستة عشرة كلمة تتعلق باستخدام شيخ الكويت للون [علم] مختلف للشحن في الكويت)، ٦٢-٦٦.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٨٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالأجزاء ‏I-III‏ في الورقة ٤؛ جدول بمحتويات الجزء ‏I‏ في الورقة ٦؛ جدول بمحتويات الجزء ‏II‏ في الورقة ٤٩؛ جدول بمحتويات الجزء ‏III‏ في الأوراق ١٢٧-١٢٩، يتضمن إشارة إلى الفقرة من الجزء ‏I‏ من الفصل ‏IV‏ التي تهدف البرقية أو المراسلات إلى توضيحها.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدليستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [ظ‎‎١‎٥‎٣] (٣٨٦/٣١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/534و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070118030.0x000070> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070118030.0x000070">‏"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدليستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. ‏I‏. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. ‏II‏. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥‎٣</span>] (٣٨٦/٣١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070118030.0x000070">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000066/Mss Eur F111_534_0311.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000066/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة