انتقل إلى المادة: من ٣٩٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٤/٣٤٤٣، الجزء ٥ "بلاد فارس: العملاء الألمان" [و‎‎٣‎٣] (٣٩٥/٧٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ أغسطس ١٩١٤-٢٥ مايو ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والألمانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3 nday, 1st February,
1915.
If
id February,
tli February,
tli February.
fch February.
l}\ February.
th February.
3th February.
1th February.
V
2th February.
1 th February.
Hh February.
p
6 th February.
3rd February.
V^a.^ner, V . Paschen, myself, Jacob started alon^
Persian frontier in order to meet Scliunemann and
place ourselves under his orders*
Arrived Bakuba.
Kizil Pobat.
2 meosen^ere from Fohsi Bey. V/e are to go back to
Baghdad. Refusal: lon r ' palaver. Finally it was
agreed that we should send telegram to German
Consulate. About 3 o’clock the Turks agp.in:
orders to take away our arms. r fe could do nothing
but telegraph again to the Consulate.
Answer that our telegrams had been sent off, that
we in Kizil Robat should await decision from
Stamboul, if local authorities did not prevent us.
Return journey to Shahroban.
Paschen is going to ride on in advance to Baghdad
and we are going to follow slowly.
Bakuba at 2 o'clock.
Telegram "remain at Bakuba until arrival of
Paschen - Niedermayer". HurrahJ
In the morning a Kurdish tribe arrived. The whole
afternoon Kurds with us; had to lock doors. Said
they were going to Basra,
Paschen told us the Turks in Baghdad are making
tremendous fuss and bother: had confiscated ail
arms in Baghdad also one of our 2 machine ^uns we
had already foregone. They will not let us into
South Persia, ostensibly because the tribes there
aro not yet ready.
For the moment all reproaches must be warded off
the Expedition, so I reluctantly decided to go
back (to Baghdad) with Vagner.
Fveached Baghdad. Great piece of news; the
Expedition disbanded; some of us are to go to
Basra, some into barracks to drill recruits.
Depressed.
Hiedermayer telegram to say that individual
gentlemen could go to Persia. I am to go either
with Zugmayer Via Khanikin to Ispahan, or with
P.Paschen to Teheran via Mosul. The choice pained
me.
It is now decided that I go with Zugmayer in about
5 to 8 days.
Tried cartridges for the new mucket, as the pigs
here (sic) do not mark them with any sporting
number. Zugmayer and Seiler at the Vail's;
said he would not be able to give us our passports
till Sunday.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات بخصوص تحركات وأنشطة القوى المركزية في بلاد فارس [إيران] وأفغانستان خلال الفترة ما بين ديسمبر ١٩١٦ ومايو ١٩٢٠. تتعلق المراسلات بشكل خاص بالعملاء الألمان الذين تم القبض عليهم في بلاد فارس وسجنهم في الهند، وباسترجاع وثائق ألمانية خلَّفها الألمان وراءهم في هراة بأفغانستان.

يتضمن المجلد مقتطفات من مذكرات وولتر جريسينجر تبين بالتفصيل معلومات عن البعثة الألمانية في أفغانستان بقيادة أوسكار فون نيدرماير في الفترة ما بين ١٩١٤-١٩١٦. المتراسلون الرئيسيون هم: حكومة الإمبراطورية الألمانية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ مديرية الاستخبارات العسكرية؛ القنصل العام البريطاني في مشهد؛ الحكومة في الهند.

يحتوي المُجلَّد على ثلاثة مواد باللغة الألمانية: قائمة بأفراد العسكريين الألمان الناشطين في بلاد فارس في فبراير ١٩١٦ كتبه الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. العسكري الألماني، طهران (صص. ٥٥-٥٦)؛ رسالتين من الحكومة الألمانية تتعلقان بمهمة نيدرماير (صص. ١٠٧ و١٢٣-١٢٤).

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٨٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٣٤٤٣ (الحرب الألمانية/ بلاد فارس) من ستة مجلدات: من ‏IOR/L/PS/10/472‏ إلىIOR/L/PS/10/477. المجلدات مقسمة إلى ستة أجزاء يشكل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغى ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والألمانية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٤/٣٤٤٣، الجزء ٥ "بلاد فارس: العملاء الألمان" [و‎‎٣‎٣] (٣٩٥/٧٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/476و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100072484822.0x000049> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100072484822.0x000049">ملف ١٩١٤/٣٤٤٣، الجزء ٥ "بلاد فارس: العملاء الألمان" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٣</span>] (٣٩٥/٧٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100072484822.0x000049">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000173/IOR_L_PS_10_476_0072.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000173/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة