انتقل إلى المادة: من ٣٩٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٤/٣٤٤٣، الجزء ٥ "بلاد فارس: العملاء الألمان" [ظ‎‎١‎٥‎٩] (٣٩٥/٣٣٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ أغسطس ١٩١٤-٢٥ مايو ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والألمانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

6
287
No. C.-5, dated Meshed, the 2nd February (received 12th March) 1917 (Confidential).
From Lieutenant-Colonel W. G. Grey, I.A , His Britannic Majesty's Consul-
General and Agent to the Government of India in Khorasan,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment. r
I have the honour to refer to my telegram to your address No. C.-ll,
dated 30th ultimo, and to submit the following documents in original which
were found upon Ahmad Barbari, lately servant of Wagner at Herat, who was
arrested by our Agent at Karez on 24th ultimo :—
( 1 ) An Afghan passport.
(2) A cypher document.
2 . In paragraph 22 of my Diary No. 1 for the week ending 6 th ultimo it
was reported that this man had fallen out with his fellow servants and was
trying to obtain a passport to leave Herat for Persia. In this he ultimately
succeeded, and Wagner apparently seized the opportunity to send a letter to a
German friend at the American Legation in Tehran whom he described to
Ahmad as wearing spectacles and having no beard. Ahmad was given by
the German £1 with which to pay his expenses to Tehran, a sum hardly
sufficient for the purpose in these times, and was told that he would receive
an ample reward upon delivering the letter. He is still under observation
here, but has up to the present made no statement of sufficient interest to
report beyond the above particulars, and it is doubtful whether there is
anything more to be got out of him that we do not know already.
3. Copies of this letter and enclosure 2 are being forwarded to His
Majesty’s Minister in Tehran, and at the request of the Russian Consul-General
and Colonel Scauratt, Staff Officer of the Russian troops in Meshed, I have
also supplied them with copies of the cypher message.
[Hevised translation of enclosure
288
Ao. 1 to Serial No. 151 in Persia
Part IX.]
Series,
Translation of typed copy of letter from von Bethmann Holhveg to His Honour Kumar
Mahendra Pertab.
Berlin;
17th April 1915.
I have the honour to forward enclosed to Your Honour a letter from
His Majesty the Emperor and King to His Majesty the Amir of Afghanistan
as well as letters from the Chancellor to the Amir Habibulla, the Maharaja of
Nepal as well as to the Indian Princes indicated in the accompanying list,
together with translations in court language of the country concerned. I beg
Your Honour to hand the letter for His Majesty the Amir to him personally
and the remainder of the letters to be delivered to their destinations in a
suitable manner.
Your Honour will have convinced yourself during your stay in Germany
of the sympathy which Germany has for the Indian cause. I hope that
Your Honour will picture to the Amir of Afghanistan and the princes and
people of India the impression you have gained here. I leave it confidently
to Your Honour after your arrival in Kabul to take all measures to further
the Indian cause, in which Your Honour may rely on the powerful support
of the Imperial Government.
yon Bethmann Hollweg.
His Honour
The Kumar Mahendra Pertab of Hathras and Mursan.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات بخصوص تحركات وأنشطة القوى المركزية في بلاد فارس [إيران] وأفغانستان خلال الفترة ما بين ديسمبر ١٩١٦ ومايو ١٩٢٠. تتعلق المراسلات بشكل خاص بالعملاء الألمان الذين تم القبض عليهم في بلاد فارس وسجنهم في الهند، وباسترجاع وثائق ألمانية خلَّفها الألمان وراءهم في هراة بأفغانستان.

يتضمن المجلد مقتطفات من مذكرات وولتر جريسينجر تبين بالتفصيل معلومات عن البعثة الألمانية في أفغانستان بقيادة أوسكار فون نيدرماير في الفترة ما بين ١٩١٤-١٩١٦. المتراسلون الرئيسيون هم: حكومة الإمبراطورية الألمانية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ مديرية الاستخبارات العسكرية؛ القنصل العام البريطاني في مشهد؛ الحكومة في الهند.

يحتوي المُجلَّد على ثلاثة مواد باللغة الألمانية: قائمة بأفراد العسكريين الألمان الناشطين في بلاد فارس في فبراير ١٩١٦ كتبه الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. العسكري الألماني، طهران (صص. ٥٥-٥٦)؛ رسالتين من الحكومة الألمانية تتعلقان بمهمة نيدرماير (صص. ١٠٧ و١٢٣-١٢٤).

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٨٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٣٤٤٣ (الحرب الألمانية/ بلاد فارس) من ستة مجلدات: من ‏IOR/L/PS/10/472‏ إلىIOR/L/PS/10/477. المجلدات مقسمة إلى ستة أجزاء يشكل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغى ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والألمانية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٤/٣٤٤٣، الجزء ٥ "بلاد فارس: العملاء الألمان" [ظ‎‎١‎٥‎٩] (٣٩٥/٣٣٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/476و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100072484823.0x000085> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100072484823.0x000085">ملف ١٩١٤/٣٤٤٣، الجزء ٥ "بلاد فارس: العملاء الألمان" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥‎٩</span>] (٣٩٥/٣٣٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100072484823.0x000085">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000173/IOR_L_PS_10_476_0332.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000173/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة