انتقل إلى المادة: من ١٨٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عسكري عن سيستان الفارسية" [و‎‎٦‎١] (١٨٨/١٢٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

DEH—DOS
DEH YAR MUHAMMAD KHAN— _ « .
A village eituated on the Alamdar Caral, possessing 5 ploughs of culti-
' vable land. Government revenue 50 kharwars.— (AAmad Lin.)
DEH ZULFIKAR— , , „ ,
A ha'nlet on the Sehkuha Canal, possessing 1^ ploughs of cultivable Jand.
Government revenue 18 kharwars of grain. — (Ahmad Din.)
DIHKAN— , .
Term applied to cultivators of all tribes and nationalities in Seistan.
Amongst them are found Turk, Tatar, Uzbeg, Kurd, Mozhul, and Arab
families; together with the Tajik and Farsivvan, and stray families of the
Afghan, Pathan, Hazara, Drahui, and Baluch. The first category were
probably introduced by the Arab conquerors nnd the invasions of Chinghiz
and Timur. The Tajik and Farsi wan, who are also found in all parts of
Afghanistan and Baluchistan, may represent the early Persian inhabitants
of the country, whilst the last named are recent immigrants exiled from
their own tribes by blood feuds or other reverses of fortune.
The principal tribes of which the present Dihkans in Seistan aie composed
are, Kihba, Buzi, Saiyad, Panjalla, Sargazi, Sangburi, Sangchuli, Shaikh-
lanji, Karakui, Kazak, Bamari, Kawar, Bahrai, Jauri, Khushdad, etc.,
etc.— (Bellew.)
DOSHAKH on DAHSHAKH —
Extensive ruins, about 9 miles from the Helmand, extending north
east from Boleh. These ruins, with those of Pulgi Nadali, Peshawaran
and Zahidan, are the most extensive in Seistan, and mark the sites of
once populous cities, the like of which are not to be found at the piet-ent
time in all the country from the Indus to the Tigris. f l heir melancholy
solitudes now merely exist as the silent memorials of the destruction wrought
bv that e( scourge of God, ^ Tamerlane. This Tartar invader, whose real
name was Timur, is said to have been wounded in the ankle by an arrow
at the siege of Doshakh, from the effects of which he became permanently
lame. Hence the epithet “lang” added to his name “Timurlang, or
Timur the lame, or Tamerlane.”
According to local tradition, Tamerlane was so enraged at the opposition
he experienced here, that he destroyed every city in the province, mas
sacred its people wholesale, and reduced the whole country to a desolate
waste; it has never since regained its former prosperity. “ Memoir of the
Persian Empire/' supposes the ancient Zarani of Ptolemy to be the same as
Doshakh or Dahshakh from native information, from the ten branches of
the canal which were at the spot taken from off the Helmand.
Zarani or Doshakh was the residence of Yakub- bin-Lais, the founder of
the Sufari dynasty of Seistan, who made it the capital of his kingdom
about 868 A.D. It was ultimately sacked and destroyed by Tamerlane m
1384 A.D., and has ever since remained a desolate waste of ruins, amongst
which stands the modern town of Jalalabad, which at the commencement of
the present century was the seat of the Kayani chief, Bahram Khan.—
(Bellexo.)
Ill

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير عسكري عن منطقة سيستان في بلاد فارس، كتبه النقيب ج. م. هوم. طُبع في مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، كلكتا، الهند، ١٩٠٢. يحتوي التقرير على مقدمة (الورقة ٣)، مسرد مصطلحات (الورقة ٥)، وفصول عن الجغرافيا، الاتصالات، الحصون، المناخ، الموارد، الأعراق البشرية [الإثنوغرافيا]، التاريخ، الإدارة، الشؤون البحرية والعسكرية، السياسة، والمواقع الاستراتيجية. يشتمل التقرير (الأوراق ٥١-٩٠) أيضًا على دليل لسيستان، مُرتب ترتيبًا أبجديًا. يوجد في نهاية التقرير خريطة تُظهر الطرق المذكورة في الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" (الورقة ٩١).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على جدول محتويات (الورقة ٤) يشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عسكري عن سيستان الفارسية" [و‎‎٦‎١] (١٨٨/١٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/378و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076221453.0x00007f> [تم الوصول إليها في ٩ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076221453.0x00007f">"تقرير عسكري عن سيستان الفارسية" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎١</span>] (١٨٨/١٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076221453.0x00007f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x00011f/Mss Eur F111_378_0126.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x00011f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة