انتقل إلى المادة: من ٦٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ٣ "مراسلات بلاد فارس. (١٩١٨-١٩٢٢)" [و‎‎٦‎٧] (٦٦٨/١٤٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (٣٢٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٨-١٩٢٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

It moist be expected that the situation in Persia will quickly deteriorate
unless either the Allies or His Majesty’s Government alone are in a position
to do something more than what is indicated in the above cited correspon-
^ dence, or unless in the alternative they intend in future to make terms with
Soviet Government.
Fresh agitation of the official and public mind here has been caused by
the decision, reported by Keuter, to evacuate Batoum. We have no informa
tion as to the ground of this report. The withdrawal of our troops from
Eastern Persia, (of which rumours have reached me), wmuld be regarded as
nothing short of betrayal if it is ordered before Persia is in a position to fill
the breach and before the present crisis is over. I would also respectfully
remind Your Lordship that the advantages of Agreement as an insurance
against Bolshevism were concisely specified both in your speech of Sep
tember 18th, which was widely read in Persia, and in your memo
randum to War Cabinet on August 9th. Personally, serious intention on
the part of the Bolshevik Cabinet of taking aggressive action acainst Persia
has not hitherto been believed in by me. They seemed to be merely trying
to intimidate us into making terms with them by means of intensive pro
paganda, but I am bound to say that this assumption cannot safely be made
any longer in view of reports coming in and recent developments. We must
remember that, if they do carry their aggression into Persia, it will be because
they regard Persia as one of the shortest routes to London (India ?) and not
from any hostility to Persian Government towards whom they have always
professed the most benevolent intentions.
Situation at present is that Persia has already been entered by many
small parties of Bolsheviks and by some well-known terrorists. Some have
been captured, others have got through and a large organisation is disclosed by
the papers which have been seized. In Tehran and towns near the Northern
Frontier pro-Bolshevik Committees, engineered by Bolshevik agents, are being
created and the opponents of this Cabinet among local party politicians are
prompt to seize on any alarmist report in order to make Government unpopular
and create unrest.
I have again been interviewed by the Prime Minister on the subject.
Organisation of military force is being hurried on by all possible means and
he has been warned by me regarding the immediate prospects in the Caucasus.
But the important factors for Persia are of course (1) the control of the Cas
pian, and (2) as indicated in my telegram 747 of November 21st, the holding of
the lines from Tabriz to Astara and Enzeli to Astrabad.
Both from the point of view of His Majesty’s Government and from that
of Persian Government, I respectfully urge that situation should be con
sidered again and that further examination be made into possibility (1) of
securing Control over the Caspian with smaller forces than those you indicate
in your telegram 67 and (2) of adopting plan which I outlined in my telegram
747, wilh support of Government troops and in conjunction with them.
58
‘Telegram R., No. 46-C., dated the 21st (received 24fth) February 1920.
From—His Britannic Majesty’s Consul-General, Meshed,
To—The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Delhi.
(Repeated as usual, Tehran No. 48.)
Continuation of my telegram 41-0.
Herat news dated February 13th.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من رسائل وبرقيات ومذكرات تؤلف مراسلات متنوّعة من الحكومة في الهند.

تغطي المراسلات عددًا من الموضوعات بما فيها:

  • استخدام الطائرات في جنوب بلاد فارس
  • ملحوظة كتبها الفريق أول دوجلاس حول السياسة في فارس
  • رأي القائد العام في بوشهر، بالنسبة لنتائج الانسحاب الكامل لبريطانيا من طريق بوشهر-شيراز
  • آراء حول السياسة في منطقة بوشهر-شيراز
  • معرفة فرمانفرما بشأن انتفاضة قبائل القشقاي
  • خانات البختياري وشؤونهم المالية
  • اقتراح حلّ سلاح جنوب فارس
  • معلومات مفصّلة بشأن الوحدات المسلحة من رجال القبائل الفارسية، جمعها فيلهالم فاسموس
  • تمرد محمد تقي خان

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: القنصل العام البريطاني في مشهد؛ سكرتير المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ القنصل البريطاني في سيستان؛ الوزير البريطاني في طهران؛ رئيس هيئة الأركان العامة في دلهي؛ القنصل العام البريطاني ووكيل حكومة الهند في خراسان.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعناوين الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (٣٢٩ ورقة)
الترتيب

يتكوّن الموضوع ٣٣٦٠ (مراسلات بلاد فارس) من ثلاثة مُجلّدات، IOR/L/PS/10/612-614. المجلدات مُقسَّمة إلى ثلاثة أجزاء، يُشكِّل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من النهاية إلى البداية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ٣ "مراسلات بلاد فارس. (١٩١٨-١٩٢٢)" [و‎‎٦‎٧] (٦٦٨/١٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/614و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076568653.0x000091> [تم الوصول إليها في ١٩ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076568653.0x000091">ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ٣ "مراسلات بلاد فارس. (١٩١٨-١٩٢٢)" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٧</span>] (٦٦٨/١٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076568653.0x000091">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001fd/IOR_L_PS_10_614_0144.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001fd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة