انتقل إلى المادة: من ٣٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عسكري حول مناطق نوشكي-جاغي-سنجراني الغربية" [ظ‎‎١‎٣] (٣٠٢/٣١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

u
different times of year, being worst at Mushki Chali and Saindak
Baluchis drink it and thrive on it, but it is liable to affect natives
of India, and would without doubt cause a great deal of sickness
amongst British troops.
From Dalbandia to Robat, there is no soil, and no cultivation
could, apparently, ever be introduced; supplies, therefore, would
either have to be earned or collected beforehand. The latter plan
would probably work best, as every additional camelman or camel
helps to drain the resources of the road.
Baluch camels or some species of camel used to travelling over
stones and boulders must be employed. The ordinary camel of
bindh is quite unsuitable for military purposes in this country, as
a few quick marches reduces him to a condition in which he cannot
be ridden at all.
Supplies are now obtainable in small quantities from the
store depots at the different stages, but troops would have to carry
supplies, although it might be possible to collect a small amount
from the Nushki and Dalbandin cultivation, or supplies could be
laid in along the route from Nushki at one end and from Seistan at
the other, from Chah Sandan (stage 11) to Seistan the supply of
hrewood is very scarce, but is plentiful in Amalaf and Saindak
nalas.
It is only between Tratoh and Mukak Zartz, a stretch of 95
miles, that anything approaching a waste is crossed. Even here
patches of grass are to be found in every nala bed, and, as far as
camel grazing is concerned, there is sufficient for the requirements
of caravans. After heavy rain, which is very rare in this countrv
the nalas crossed by the route become raging torrents for a few
hours, cutting away the vamps which have been made where the road
crosses them, and the alluvial soil becomes so heavy and sticky that
camels can traverse it only with the greatest difficulty, but can
generally make detours by the lower slopes of adjacent hills. The
water lies in huge ponds amongst the sand-hills for some days
after rain. The difficulties caused by rain are, however, not only
unusual, but very temporary. As a military road, this route from
iNushki to Robat has many disadvantages, the chief of which are
the difficulty of local food and forage supply, and the badness of
the water, as already noted, at some of the stages. There can be
little doubt that both these disadvantages could be modified.
The route is at present impracticable for unmounted men or
for British troops, as the stages are extremely long, all supplies
would have to be carried, and on infantry worn out by forced
marches, with no water obtainable between stages, the water of
the weils would probably have a bad effect. Generally speaking-, it
is difficult to bring troops through Baluchistan by the trade route
owing to the wel s of saline water being at long intervals apart.
The route could, however, by laying in ample supplies at all stages,
increasing the number of wells and decreasing the distances
between them, be made available for large bodies of troops
There are three natural positions, where the road could’be best
Uelended against a force attacking from Seistan.

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير، مصنّف على أنه سري، عن منطقة نوشكي وجاغي وسنجراني الغربية. أُعدّ التقرير في فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين. بدأ النقيب ر. إ. روم من سلاح الفرسان السادس في بومباي (قوات فرسان جاكوب) كتابة التقرير في ١٨٩٧، ثم نقّحه وأكمله الرائد و. ك. والتون من كتيبة ويليسلي الرابعة بعد المائة، نائب مساعد قائد الإمداد والتموين، في ١٩٠٣. طُبع التقرير في مكتب الطباعة الحكومية المركزية في شيملا، ١٩٠٤.

يتضمن التقرير مقدمة كتبها العقيد جون إ. نيكسون، مساعد قائد الإمداد والتموين، فرع الاستخبارات (الورقة ٥) ومسردًا للمصطلحات المحلية المُستخدمة (الورقة ٦). يحتوي الجزء الرئيسي من التقرير على فصول حول الجغرافيا، الاتصالات، المواقع المُحصنة والحصون، المناخ، الصحة العامة، الموارد، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التاريخ، الإدارة، وقوة الجيش.

يتضمن الجزء الثاني من التقرير دليلًا يضم معلومات طوبوغرافية وإثنوغرافية (الأوراق ٣٦-١٢٧) وملاحق تغطي الآبار، القنوات، والأرصاد الجوية، ويضم تقريرًا عن محطات الإشارات لخط دالبندين-رباط، مع خرائط مبدئية (الأوراق ١٣١-١٤٧).

يحتوي المجلد على الخرائط التالية:

  • خريطة لجنوب بلوشستان (الورقة ٢)
  • خريطة مبدئية لخط الإشارات من دالبندين إلى رباط (الورقة ١٤٨)
  • خريطة للمنطقة المزروعة في سيستان الفارسية (الورقة ١٤٩).
الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٤٧ ورقة)
الترتيب

يحتوي المجلد على جدول محتويات (الأوراق ٥-٦) يشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عسكري حول مناطق نوشكي-جاغي-سنجراني الغربية" [ظ‎‎١‎٣] (٣٠٢/٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/386و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076627109.0x000020> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076627109.0x000020">"تقرير عسكري حول مناطق نوشكي-جاغي-سنجراني الغربية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣</span>] (٣٠٢/٣١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076627109.0x000020">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000126/Mss Eur F111_386_0035.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000126/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة