ملف ٥٣٠١\ ١٩٢٨ "بلاد فارس: اتفاقية الرِق الأنجلو-فارسية. الرّق في الخليج الفارسي" [و٢٩٩] (٦٨٥/٦٠٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ أبريل ١٩٢٨-٢٠ أغسطس ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Indian slave.
In the circumstances I have little doubt that very
fev? cases of the kind occur and such as do are the result of
Baluchis from Persian Baluchistan kidnapping children or
boys of dark colour from the Karachi district.
It will be remembered that in 1921 two of the cousins
of the Sultan of Pus cat were kidnapped in the Sultan f s
own territories and sold. They were in addition well -eaten
for having, with t hu" appearance, the i pertinence
to say that they were near relatives of t-e nci^au, ./me,
however, for 1 is comfort, recalled the facu t ^^ e en
Joseoh was sold into slavery.
T v at there is a s'-all 1 ut regular strea:: of
Baluchis from Persian Baluchistan for sale is obvious and
fiat there are re;;alar Baluch dealers who in addition
other business run a s - '.all but lucrative business in
slaves is also certain.
The name Abdullah "uhamsd Dawar occurs with
regularity, and I have only beer, awaitin^ ua. ...
t' e 'Taw fror- Kuwait affairs to c.s’- Ve 'e-'icr .a c
%/
Officer to consult with the Political Agent at ’Siscat
regardi u ■ making an arresn o ' n i ■ -> 1 • * •
, ,, , u a -od the 'Tot'er of the
nas t e mrotection o- oai t i - ,
Sultan and Wali of q ohar.
That slavery is common on tne .rucial Coo.s»
i
, . x 4 .i.., n cf f r ro^rable under stendinm
treaties with the Sheikhs uo ^ 3 ' ::0 "
ible reduce ity
Saud's country it will wt b® ^ tc ^
t';e custom of 1 ' 0 uss- 'orn elm.. •
Under UuhariEedau law rnosle is cannot be made
•P tw '
aterially he?.p.
rin*
re
b
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا المجلد على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بخصوص الاتفاقيات المبرمة بين الحكومتين البريطانية والفارسية فيما يتعلق بقمع تجارة الرقيق في الخليج العربي. يدور جزء كبير من المراسلات بين مسؤولين في وزارة الخارجية ومكتب الهند والمفوضية البريطانية في طهران.
وعلى وجه التحديد، تتناول المراسلات المناقشات المتعلقة بصياغة مادة تتعلق بالرِق في معاهدة أنجلو-فارسية مقترحة وتنقيح اتفاقية الرِق الأنجلو-فارسية لسنة ١٨٨٢. وتناقش أيضًا حوادث معينة بشأن الرِّق في المنطقة بشكل متقطع في جميع أنحاء المجلد.
بالإضافة إلى هذه المراسلات، يحتوي المجلد على العديد من المقتطفات ومسودات الاتفاقيات (ومعظمها باللغة الفرنسية) والوثائق التالية:
- مذكرة السياسة الخارجية بعنوان "اتفاقية الرِق الأنجلو-فارسية لسنة ١٨٨٢" (الأوراق ١٣٤-١٣٩)
- "قانون حظر شراء وبيع الرقيق في الأراضي الفارسية ومنحهم الحرية عند وصولهم إلى بلاد فارس (سنّه المجلس في ١٨ الدلو [بهمن]، ١٣٠٧ (٧ فبراير ١٩٢٩).)" (ورقة ١٥١)
- مذكرة مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بعنوان "الرِق في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الأوراق ٢٧٠-٢٧١)
- "معاهدة بين جلالة ملكة بريطانيا وجلالة ملك إيطاليا لقمع تجارة الرقيق الأفريقية. تم توقيعها في لندن، ١٤ سبتمبر ١٨٨٩ - مع التصديق عليها من الطرفين في لندن، ٢٤ أكتوبر ١٨٨٩" (الأوراق ٣٢٨-٣٣٠)
- "اتفاقية بين جلالة ملكة بريطانيا وجلالة شاه بلاد فارس لقمع تجارة الرقيق. وقد وُقّعت باللغتين الإنجليزية والفارسية في طهران، ٢ مارس ١٨٨٢. (مع التصديق عليها من الطرفين في طهران، ١٤ يونيو ١٨٨٢)" (الأوراق ٣٣١-٣٣٣).
يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٣٨ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٤٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٥٣٠١\ ١٩٢٨ "بلاد فارس: اتفاقية الرِق الأنجلو-فارسية. الرّق في الخليج الفارسي" [و٢٩٩] (٦٨٥/٦٠٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1278و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100079320136.0x000004> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079320136.0x000004
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079320136.0x000004">ملف ٥٣٠١\ ١٩٢٨ "بلاد فارس: اتفاقية الرِق الأنجلو-فارسية. الرّق في الخليج الفارسي" [<span dir="ltr">و٢٩٩</span>] (٦٨٥/٦٠٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079320136.0x000004"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0002e8/IOR_L_PS_10_1278_0603.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0002e8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1278
- العنوان
- ملف ٥٣٠١\ ١٩٢٨ "بلاد فارس: اتفاقية الرِق الأنجلو-فارسية. الرّق في الخليج الفارسي"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٣٩:و٢٣٣ ،ظ٢٣١:ظ١٩١ ،ظ١٩٠:ظ١٨٧ ،ظ١٨٦:ظ٣٠ ،ظأ٣٠:وأ٣٠ ،ظ٢٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام