انتقل إلى المادة: من ٨٩٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [ظ‎‎٣‎٩‎٨] (٨٩٨/٨٠١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ مارس ١٩٢٤-١٨ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

they agree, well; if they reject them, he is excused in the sight of God and of the
Moslems. He swears by God that he will do nothing contrary to Moslem law,
particularly in the Holy Place. His message to the people of Mecca and its
Dependencies, the notables, the townsmen in general, the residents, and the refugees
(i e visitors) from all countries, is this : he promises them that their lives and
property will be safe, and that they will be respected as the sanctity of the Holy
Place requires. He will not treat them in a manner displeasing to them, and nothing I
shall be done to them, either now or in the future, except m accordance with law.
He will do his best to make the Holy Place safe, as also its inhabitants, its roads and
its pilgrims. He w r ill not appoint as Governor anyone v. horn uhc\ dislixe. He does
not propose to treat them as vassals, but with advice, security and comfort. The
question of the Holy Places will be left to the consultation of the Moslems. Nothing
will be done in them which might injure them or their honour or their people, but
only that which is agreed upon by the Moslems and accepted by Moslem law.
The present letter is his bond before God and the Moslems, and he gives his
promise before God in regard to all that is written above. Indeed, he hopes
to perform even more than he has written.
God guide us all, &c.
(Heal of Ibn Saud i
Appendix C to Enclosure.
From KJialid-bin-Mansur to Muhammad Tawil, Suleiman Kabil, Abdullah Zainal,
Muhammad Nasif, and all the People of Jeddah.
Greetings to all the true servants of God !
Concerning Hussein Pasha and his son Ali : you ought to have seized them
because they carried away the treasury of the Moslems and the property belonging
to the people and to you. It is hoped that Allah will (?) And you, all the
people of Jeddah and the refugees (or visitors) therein, you are under the protection
of God and of the Imam Abdul Aziz-bin-Saud, and our protection is over your lives
and property.
Peace be on him who follows the right path.
(Seal) KHALID-BIN-MANSUR-BIN-LUWAI.
October 16, 1924.
P.S.—We have a letter from the Imam to the people of Mecca and Jeddah which
we will send you.—K halid.
Appendix D to Enclosure.
From the Leaders of the Wahabi Armies to His Britannic Majesty's Consul, the
Italian Consul, the Representative of the [French) Republic, the Representa
tive of the King [sic] of Holland and the Persian Vice-Consul.
In the name of God the Merciful, the Compassionate!
Your letter has been received and noted. It is not hidden from you that we
Arabs have no designs on your property or your subjects. Our object is to fight him
who (or those who) stood between us and that house which God has created as a means
of reward and a place of sanctuary to the people. It is the honour of all Arabs, and
we will, D.V., devote our property and our lives to its protection. The people and the
residents of Mecca are safe from harm both in property and in person. We have
no intention to attack Jeddah and its neighbourhood. If any attack (or encroach
ment) should be made on any part of it, let us know and we will prevent [sm] it.
This is for your information.
The prayers of God be on Mahomet and on his family and his friends.
October 14, 1924.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي معظم المجلد على نسخ مطبوعة من مراسلات من الوكيل والقنصل البريطاني في جدة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مرفق بها تقارير حول الوضع في الحجاز [منطقة تابعة للمملكة العربية السعودية]، من يناير ١٩٢٤ إلى ديسمبر ١٩٣٠، ومرفقات ذات صلة بالتقارير. أرسل وكيل وزارة الشؤون الخارجية هذه المراسلات إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند. ويشمل المجلد أيضًا أوراق محاضر اجتماعات للإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند، والتي تشمل تعليقات على التقارير، وتشير إلى أن وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند واللجنة السياسية لمجلس الهند قد اطلعا على التقارير.

وهي تقارير شهرية من يناير إلى أغسطس ١٩٢٤، ومايو ١٩٢٥، وسبتمبر ١٩٢٥ إلى مارس ١٩٢٧، ويونيو ١٩٢٧ إلى يونيو ١٩٣٠ وديسمبر ١٩٣٠. تُغطي التقارير بين هذه التواريخ فترات زمنية أقصر، باستثناء شهري يوليو وأغسطس ١٩٣٠، والتي يغطيها تقرير واحد، وكذلك سبتمبر وأكتوبر ونوفمبر ١٩٣٠، والتي يغطيها أيضًا تقرير واحد.

تناقش التقارير بعض الأمور التي تتضمن أنشطة ملك الحجاز حسين بن علي الهاشمي، بما في ذلك محاولاته لكسب الاعتراف به كخليفة، والوضع العسكري والمالي في الحجاز خلال الحرب بين الحجاز وسلطنة نجد السعودية. يسرد التقرير أحداث حرب الحجاز-نجد بما في ذلك: الاستيلاء على الطائف (سبتمبر ١٩٢٤) ومكة (أكتوبر ١٩٢٤) بواسطة نجد؛ رحيل الملك السابق حسين من جدة؛ سقوط المدينة المنورة وجدة واستسلام الحجاز إلى سلطان نجد عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، المعروف أيضا باسم ابن سعود (ديسمبر ١٩٢٥)؛ حصول ابن سعود رسميًا على لقب ملك الحجاز وسلطان نجد والمناطق التابعة لها (٨ يناير ١٩٢٥).

تغطي التقارير الواردة بعد ضم الحجاز من قبل نجد الشؤون الداخلية، بما في ذلك المحظورات التي أُدخلت لأسباب دينية، وسكة حديد الحجاز والوضع المالي لحكومة الحجاز-نجد وسلاح جو الحجاز. كما تسرد التقارير معلومات عن العلاقات الخارجية، بما في ذلك: نشر اتفاقية بتاريخ ٢١ أكتوبر ١٩٢٦، بين ابن سعود وسيد الحسن الإدريسي، والتي تأسست بموجبها سيادة ابن سعود على عسير؛ العلاقات بين ابن سعود والإمام يحيى إمام اليمن؛ الوضع على الحدود بين نجد والعراق، ونجد وشرق الأردن؛ ومعاهدة جدة بين الحجاز-نجد وبريطانيا العظمى (٢٠ مايو ١٩٢٧). كما تسرد التقارير إعلان ابن سعود ملكًا للحجاز ونجد والمناطق التابعة لها (٤ أبريل ١٩٢٧).

وبالإضافة إلى ما تقدم، كثيراً ما تسرد التقارير الموضوعات التالية: الحج، بما في ذلك وصول الحجاج إلى الحجاز من الهند وجاوة وغيرها من الأماكن الأخرى، والترتيبات للحج، ورعاية الحجاج، وعودة الحجاج إلى أوطانهم؛ وتجارة الرقيق والعبودية في الحجاز، بما في ذلك إعتاق الرقيق وإعادتهم إلى أوطانهم.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الموضوع ١٧٠٧ (الجزيرة العربية: - تقارير عن الوضع في جدة). (١٩٢٤-١٩٣٠)) ييتألف من مجلد واحد فقط.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص ٤-٤٤٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [ظ‎‎٣‎٩‎٨] (٨٩٨/٨٠١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1115و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100084998363.0x000002> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998363.0x000002">ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٩‎٨</span>] (٨٩٨/٨٠١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998363.0x000002">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x000084/IOR_L_PS_10_1115_0801.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x000084/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة