انتقل إلى المادة: من ٥٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 9/A المرسوم الملكي البريطاني بشأن البحرين" [ظ‎‎١‎٠‎٢] (٥٣٦/٢٢٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ ديسمبر ١٨٩٥-٣١ أكتوبر ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

JLi (irons:
"Mailis-el-TJrf" means a Civil Court composed of not less than four memta^-
selected by the Political Agent in concert with the Sheikh of Ba rem B ^
" Salifah Court" means a Court consisting of one or more Judges who have
knowledge of the local diving and customary marine law, and are appointed by the ^ j t
Sheikh of Bahrein and the Political Agent in concert.
" Kazi" means any official Kazi appointed by the Sheikh of Bahrein and accepted
by the Political Agent. ^ , _ , . . 31
" Porein-ner " means any person not a British or Bahrein subject. , ■ hsjier
" Imprisonment" means imprisonment of either description as defined in the c jjr.oi
Indian Penal Code. ^ ^
" Month " means calendar month. . ■ W sllS
" Oath " or " Affidavit " includes affirmation or declaration. Miiects a:
" Olfence " means any act or omission made punishable by any law for the timel'ioftfc 1
being in force,
ie Person" includes corporation. _ >
Political Agent" means His Majesty's Agent at Bahrein appointed by the propi
Governor-General of India in Council, including a person acting temporarily with the ■yts of
approval of the Governor -General of India in Council for such Political Agent. ^jer
{ 'Political Agency" means the office, residence, Court, or other appointed place .^ oa tt
of business of the Political Agent.
" Political Resident" means His Majesty's Political Resident in the Persian Gulf, m
including a person acting temporarily with the approval of the Governor-General of
India in Council for such Political llesident.
" Rules of Court" means rules of Court made under the provisions of this lt | ieexe
Order.
Secretary of State " means one of His Majesty's Principal Secretaries of State, pis ][
" Sheikh of Bahrein" means the ruling Sheikh of Bahrein, or his duly accreditedtaidde
representative for the time being. _ pfor till
"Ship" includes any vessel used in navigation, however propelled, with herkl^j
tackle, furniture, and apparel, and any boat or other craft. prexteo
"Treaty" includes any Capitulations, Convention, Agreement, or Arrangementj
made by or on behalf of His Majesty with any State or Government, King, Chief,jj a j
people, or tribe, or to the benefits of which His Majesty has succeeded, whether the
Sheikh of Bahrein is or is not a party thereto. ^^■J.trecour
" Will " means will, codicil, or other testamentary instrument. BWeijOr 1
■^Ordi
Expressions used in any enactments applied to Bahrein, or in any rules, regulations,
or orders made under this Order, shall, unless a contrary intention appears, have the
same respective meanings in this Order. .pill--,
5.—(1.) In this Order words importing the plural or the singular may he
construed as referring to one person or thing, or to more than one person or thing, ,4]^
and words importing the masculine as referring to the feminine, as the case may
require. • iisliall ) s{
(2.) Where this Order confers any power or imposes any duty, then, unless ^
contrary intention appears, the power may be exercised, and the duty shall be ^
performed from time to time as occasion requires. |
(3.) Where this Order confers a power, or imposes a duty on, or with respeet i^
to, a holder of an office, as such, then, unless a contrary intention appears,
power may be exercised and the duty shall be performed' by, or with respect tol^
the holder for the time being of the office or the person temporarily acting for the^,
holdei. ^ _ feaccowj
(4.) Where this Order confers a power to make any Rules^ Regulations,
Orders, the power shall, unless a contrary intention appears, be construed
including a power exercisable in the like manner and subject to the like consent . 1
and conditions, if any, to rescind, revoke, vary, or amend the Rules, Regulations, or ^
Orders. - i Jl , e
(5.) This Article shall apply to the construction of any Regulations, Rules, or
Orders made under this Order, unless a contrary intention appears. HVi^
6. Where this Order refers to any specified Act or Acts of Parliament, suc| J
reference shall, unless a contrary intention appears, be deemed to include any Act or
Acts amending or substituted for the same. f { t()
7. In the event of the death, incapacity, removal, or absence from Bahrein 0
the Political Agent for the time being, all and every the powers, authorities, 9^ .. on
immunities by this Order granted to him shall, until His Majesty's further pleasure ^

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق مراسلات المجلد وأوراقه الأخرى بتطبيق المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. بشأن البحرين. المراسلون الرئيسيون في الملف هم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ والوكيل السياسي بالبحرين، مع الأخذ في الاعتبار أن كلا المنصبين قد شغلهما عددٌ من المندوبين المختلفين خلال الفترة الزمنية التي يغطيها المجلد.

وأول عنصرٍ في هذا المجلد هو عبارة عن خطابٍ مرسَلٍ من الرائد رامساي، القنصل العام البريطاني في بغداد، إلى الرائد بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، بتاريخ ٩ مارس ١٩٠٧. يتعلق الخطاب بالسلطة القضائية في البحرين على المواطنين الأمريكيين المقيمين في مقر الإرسالية الأمريكية، وخصوصًا فيما يتعلق بالمواليد والوفيات والتصرف في العقارات (الورقة ١ز). وكان هذا الاستفسار دالًا على مخاوف متزايدة بشأن اختصاص السلطة القضائية فيما يتعلق بأعداد المواطنين الأجانب المتزايدة في البحرين. وفي خطابٍ بتاريخ ٦ أبريل ١٩٠٧، كتب الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين النقيب فرانسيس برايدو إلى كوكس مبينًا المطلب القضائي الذي كان مقتنعًا بأحقيته فيه بصفته الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية . ويتضمن ذلك سُلطة قاضي المقاطعة في القضايا الجنائية، والسُّلطة القنصلية في المهام التوثيقية ومهام الشحن، وسُلطة نائب الأميرالية (الأوراق ٣-٨).

وبالتالي قام كوكس، بصفته مقيمًا سياسيًّا، بتقديم طلبٍ بإصدار مرسوم ملكي بريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. بشأن البحرين، إلى حكومة الهند وإلى وزير الدولة لشئون الهند وإلى وزير الخارجية. وفي شهر مايو من عام ١٩٠٩، كتب جون مورلي، وزير الدولة لشئون الهند، إلى حاكم الهند العام مبينًا أنه في ضوء النشاط الألماني المتزايد في الخليج، فقد تم السماح للمقيم السياسي بالبحرين بعرض رأيه على حاكم البحرين الشيخ عيسى بن علي آل خليفة بخصوص تخلي الأخير عن مسئولية المواطنين الأجانب الموجودين بالأراضي التابعة له إلى الحكومة البريطانية (الأوراق ٥٠-٥٢). وتم منح هذه المسئولية على النحو الواجب إلى البريطانيين (الأوراق ٦٣-٦٤) على الرغم من عدم خلو الموضوع من بعض الممانعة من جانب الشيخ عيسى، وذلك حسب رواية النقيب تشارلز ماكنزي المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بالبحرين آنذاك (الأوراق ٦٥-٦٦).

وتتناول المراسلات اللاحقة بعضًا من النقاط التفصيلية في صياغة المرسوم، مع إيلاء المسئولين اهتمامًا خاصًا لوضع المواطنين الأجانب في البحرين، بما فيه تسجيلهم في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية والقدرة القانونية على ترحيلهم إذا اقتضت الضرورة. كما يتضمن المجلد نسخةً من مسودَّة المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. بتاريخ ١٩١٢ (الأوراق ١٠٠-١١٢). ولكن أدى الاضطراب والارتباك الناجم عن اندلاع الحرب العالمية الأولى في الخليج إلى تأخر تقديم المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. بشكلٍ متكرر. وفي ٧ مايو من عام ١٩١٧، كتب الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية النقيب بيرسي لوك إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الرائد آرثر تريفور، مقترحًا أن الوقت الحالي يمكن أن يكون وقتا مناسبًا لتطبيق المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. وذلك في ضوء التطورات الأخيرة التي شهدها الصراع في أوروبا ودخول الولايات المتحدة الأمريكية كطرفٍ في الحرب. وشرح لوك في خطابه كيف سيؤثر انسحاب الأتراك من الخليج واستقلال ابن سعود والعلاقات البريطانية الرسمية مع شيخ قطر على معاملة مجموعات معينة من المواطنين الأجانب في البحرين (الأوراق ٢٣٢-٣٥). رفض تريفور اقتراح لوك، وفي مايو من عام ١٩١٨، تم تأجيل تقديم المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. مرةً أخرى حتى شهر فبراير ١٩١٩ (الورقة ٢٤٨).

وفي خضم النقاش حول المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. بشأن البحرين جاءت مناقشة تعيين مساعدًا قضائيًا للوكالة السياسية (الأوراق ١٨٩-٩٤، ٢٤٣-٤٤، ٢٤٩-٥١)، وأيضًا مناقشة نظام الخدمة القائم لجمع الرسوم (وهي رسومٌ قضائية بنسبة عشرة بالمائة تُسدد إلى خزانة شيخ البحرين). بيان الخدمة للأعوام من ١٩١٢ إلى ١٩١٦ واردٌ بورقة 227.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٨ ورقة)
الترتيب

تم ترتيب محتويات المجلد ترتيبًا زمنيًا على نحوٍ تقريبي بدءًا بالعناصر الأقدم في المقدمة إلى الأحدث في النهاية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: تم ترقيم المجلد بدءًا من الغلاف الأمامي وحتى الجزء الداخلي للغلاف الخلفي باستخدام الأرقام المكتوبة بالقلم الرصاص الأزرق أعلى يمين كل وجه. وتحمل بعض الورقات أرقامًا بالقلم الرصاص الأسود، أغلبها في مقدمة المجلد ونهايته. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ-١ز.

الأوراق التالية عبارة عن صفحات مطوية: ٦٠، ٢٢٦، ٢٢٧.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 9/A المرسوم الملكي البريطاني بشأن البحرين" [ظ‎‎١‎٠‎٢] (٥٣٦/٢٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/6و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023489038.0x000018> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023489038.0x000018">"الملف 9/A المرسوم الملكي البريطاني بشأن البحرين" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠‎٢</span>] (٥٣٦/٢٢٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023489038.0x000018">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002e5/IOR_R_15_2_6_0224.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002e5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة