انتقل إلى المادة: من ٧١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 53/83‎ I (D 99)‎ التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٢‎١‎٠] (٧١٦/٤٣٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١١ يناير ١٩٣٣-٢٩ مايو ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

it
vi t?
- 5 -
gates by land to the Bedouins who came up to market, and
her merchants would languish and die* Was this fair?"
14. Hypocritical t Iraq, with her tongue in her cheek
obviously anxious not to spend money on a strong anti-
smuggling service in the desert was trying to get His
Lajesty T s O-overnment to play her game for her. She was
clever at this. She was asking that he, the Shaikh,
should TT pQke out his eye with his own finger",
15, It would seem that ^raq developed her plan early
in 1903 and through His Majesty's Ambassador, requested
that he, the Shaikh, should cooperate to put dom. smuggling
which to Kuwait was no smuggling, but merely selling goods
legitimately to the Bedouin of the interior^
She asked (a) that he daould place an armed dhow
near the Shatt al Arabj
(b) that he should accept a customs
official in his capital to issue
trade permits etc.;
(c) that he should patrol his own side
of the frontier, with a view to
seizing contraband runners.
He, the Shaikh, had rejected (a) because he could not afford
it, (b) because it was not compatible with his honour and
dignity as a sovereign State and (c) because such course
would be useless.* He did promise and would again promise
to use his good offices towards the prevention of overt
aauggling in his capacity of a friendly and neighbouring
ruler. Beyond this he could not go.
16. In his opinion it was clearly up to 'Iraq to act
K-o-'V" If
herself and do her dirty work for her. She bad the following
/v.
courses open to her and could act any time she chose, but
apparently did not so choose
(a) To reduce her terrific high import duties on
sugar, tea, matches, etc..
(b) To place a chain of customs posts on her
frontier along tfeie Batin Valley*
(c) To improve and strengthen her sea patrols,
round the mouth of the Shatt al Arab.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على مراسلات بشأن أنشطة التهريب المزعومة من الكويت إلى العراق. يحتوي الملف بشكل رئيسي على مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين كما يحتوي أيضًا على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين (بصورة أساسية هارولد ريتشارد باتريك ديكسون، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني في الكويت) والشيخ أحمد الجابر الصباح حاكم الكويت بالإضافة إلى مراسلات بين مسؤولين بريطانيين وحكومة العراق.

تتناول أغلبية المراسلات حادثتين، في أبريل وأكتوبر ١٩٣٣ على الترتيب، حيث شنّت سلطات الجمارك العراقية هجومًا على زوارق الإبحار الكويتية، وقد أسفر الحادثين عن وفاة وإصابة رعايا كويتيين.

يحتوي الملف على الخرائط التالية:

  • خريطة مبدئية للحدود البحرية الكويتية العراقية لتوضيح حادث أكتوبر ١٩٣٣ (ص. ١٢١)
  • خريطتان مبدئيتان توضّحان الحدود المائية الإقليمية للعراق (ص. ١٤٨ + ص. ١٤٩)
  • خريطتان مبدئيتان توضّحان الخطوط الحدودية الرسمية للكويت (ص. ٣١٢ + ص. ٣١٢أ)
  • نسخة لرسم استشفافي لجزيرة وربة والمناطق المجاورة لها من إعداد السفينة الملكية سفينكس في ١٩٠٣ (ص. ٣٢١).

يحتوي الملف على ملاحظة تفصيلية بعنوان "حول مشكلة البضائع المهرّبة للعراق مع جيرانها، ومدى تأثيرها على الكويت بشكل خاص" (صص. ٤٥-٥٥) وتقرير عن إمداد مياه الشرب في الكويت (صص. ١٤٠-١٤٨) كتبهما ديكسون، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٥٥ ورقة)
الترتيب

الملف مُرتَّب ترتيبًا زمنيًا، من الأقدم في بداية الملف إلى الأحدث في نهايته.

الأرقام التسلسلية بقلم التلوين الأحمر تشير إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.

الخصائص المادية

الحالة: مجلد مراسلات مُغلّف.

ترقيم الأوراق: ترقيم أوراق الملف مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق، الذي يجب استخدامه لأغراض مرجعية، بالمادة الأولى من المراسلات بالرقم ١ وينتهي بآخر ورقة تحتوي على نص عند الرقم ٣٤٩.

يحتوي الملف على الأخطاء التالية في ترقيم الأوراق: ص. ١٤٧ تليها ص. ١٤٧أ؛ ص. ٣٢٠ تليها ص. ٣٢٠أ إضافةً إلى الإغفالات التالية في ترقيم الأوراق: صص. ٢٥٢-٢٥٦. ملاحظة: الورقة ١٤٨ والورقة ١٤٩ محفوظتان في مظروف ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. بالورقة ١٤٧أ؛ الورقة ٣٢٠أ والورقة ٣٢١ محفوظتان في مظروف ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. بالورقة ٣٢٠.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 53/83‎ I (D 99)‎ التهريب بين الكويت والعراق" [و‎‎٢‎١‎٠] (٧١٦/٤٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/531و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023510124.0x000023> [تم الوصول إليها في ١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023510124.0x000023">"ملف 53/83‎ I (D 99)‎ التهريب بين الكويت والعراق" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎١‎٠</span>] (٧١٦/٤٣٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023510124.0x000023">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0001f8/IOR_R_15_1_531_0435.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0001f8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة