انتقل إلى المادة: من ٤٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"14/172 I المجلد ب. ٦٨. السواحل العربية ومسائل متنوعة" [و‎‎١‎٥‎٧] (٤٢٠/٣٢٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يوليو ١٩١٤-٢٠ مايو ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

fi
ir/i/w6
g
INDIA OFFICE,
WHITEHALL,
S.W.I.
^ ^ August, 1946.
ated 24th June, 1946
(v/ith enclosures)
As you will see from the enclosed copy of a letter which
Harrison wrote at the end of June to the
Ministry of Puol and Power, the Dutch Shell
Company have recently shown an interest in
the ownership of certain small islands in
the Persian G-ulf,
2. In reply to our letter, the Ministry drew our attention to
some previous correspondence, which passed in 1937"^, which we
had overlooked. In case you have not access to your liles, I
enclose copies of Powle's demi-official letters to Peel of 1st
August and 11th October, 1938, which are the relevant papers in
this connection, f*
3, ' Of the islands mentioned in the recent correspondence,
it appears that Abu Dhabi has claims to Halul, while the Shxslich
of Koweit claims Parsi, Arabi and Harqus. You will see that
Powle suggested in his letter of 11th October, 1938 tnat the
Sheikh of Koweit might be encouraged to strengthen bis olaim to
sovereignty over these three islands (among others) some
unobtrusive methods, e,g. by visiting the islands or sending a
representative to erect cairns on them as marks for navigation.
Por some reason, which is not now apparent, no reply sgems to
have been sent to Powle's letter and there is no record here of
any further action having been taken, either in respect of fcno
three islands mentioned above, or the others. (A comprehensive
list was enclosed with Gibson's aooi-official letter to tho
Foreign Office of 10th December, 1937 P. 2,7023/ 37,),
5. ^ |
Hon 1 bio Lieut-Colonel W, R, Hay, C. S, I., G. I, S.,
Political Resident,
[ Persian Gulf, BAHREIN,
/X

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير ومراسلات تتعلق بملكية بعض الجزر بالخليج، تحديدًا، جزيرة فارسي وجزيرة العربي وجزيرة حرقوس وجزيرة كران وجزيرة كرين. تدور التقارير والمراسلات بشكل أساسي بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن؛ وزارة الخارجية في لندن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ وشركة النفط الأنجلو-فارسية. نقاش حول ما يمكن أن يكون عليه الوضع الإقليمي إذا كانت الجزر سوف تدخل في منطقة امتيازات شركة النفط الأنجلو-فارسية أو الكويت. تشير إحدى الرسائل إلى أن عدم تحديد ملكية الجزر لم يكن هاماً حتى الآن، غير أنه مع إمكانية وجود نفط بها فإنه من الضروري الآن أن تتبع الجزر لحكومة بريطانيا أو الكويت بدلاً من أن تتبع قوة أجنبية. لذلك تم تشجيع شيخ الكويت على إقامة منارات فوق بعض الجزر لدعم مطالبته بملكيتها. ونظراً لحرصها على تجنب النزاعات الإقليمية مع بلاد فارس، اعتقدت بريطانيا أن إقامة ذلك المنارات أقل إزعاجًا من رفع الأعلام. كما يوجد نقاش حول جزيرة حوار وما إذا كانت تنتمي للبحرين أو قطر.

يوجد أيضاً ترجمة لرسالة من الشيخ حمدان بن زايد، شيخ أبو ظبي إلى العقيد ستيوارت جورج نوكس المقيم البريطاني في الخليج العربي، وخريطة مبدئية صغيرة مرسومة باليد تبين موقع قرية على جزيرة دلما وموقع مرسى السفينة الملكية فوكس (الورقة ٣) وجدول حول مصادر إمداد النفط إلى بريطانيا في السنوات ١٩٣٥، ١٩٣٦ و ١٩٣٧.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يتكون التسلسل من أرقام صغيرة محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة، ويبدأ من أول ورقة كاملة بها نص.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"14/172 I المجلد ب. ٦٨. السواحل العربية ومسائل متنوعة" [و‎‎١‎٥‎٧] (٤٢٠/٣٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/273و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023628415.0x00007b> [تم الوصول إليها في ١١ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023628415.0x00007b">"14/172 I المجلد ب. ٦٨. السواحل العربية ومسائل متنوعة" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٧</span>] (٤٢٠/٣٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023628415.0x00007b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000f6/IOR_R_15_1_273_0326.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000f6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة