انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎٩‎٣] (٤٣٤/١٨٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

26
Enclosure to Serial No. (30).
Letter i uom H. E. the High Commissioner for Transjordan, to H. M.’s
Minister, Jedda, No. l.C.j64j32, dated the 14 th February 1935.
I have the honour to refer to my communication No. T.C.I64I32 of the 7th
July 1933, in which was enclosed a copy of my secret despatch of the same date
to His Majesty’s Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Baghdad,
on the subject of the admission of Hamid Pasha al Wadi to Trans-Jordan, and
to inform you lhai Hamid Pasha has now requested that he may be absolved from
lis undertaking not to enter Trans-Jordan without ni}’ permission or that of the
British Kesident.
2. Lieutenant-Colonel Cox recommends that Hamid Pasha’s request should
he granted, but having regard to the complaints made in the past by the Saudi
Government, to tiie eiiecl that Hamid Pasha was implicated in anti-Saudi
intrigue, I shall be grateful for your advice whether the removal of the restric-
t.on oi Hamid Pasha’s entry into Trans-Jordan would be distasteful to King
Abdul Aziz and his Government, or likely to arouse renewed suspicion in their
nr nds.
3. 1 am sending copies of this despatch to His Majesty’s Principal Secretary
ot State tor the Colonies, and to His Majesty’s Ambassador at Baghdad.
(31)
Enclosure in Foreign Office covering letter, dated 8th April 1935.
(Received on 23rd April 1935, with Political Secretary's letter No. 15, dated 11th
April 1935.)
Letter from H. M.’s Minister, Jedda, to the Foreign Office, No. 56, dated the
24th February 1935.
With reference to my despatch No. 4 of the 7th January [Serial No. [24)1,
1 have the honour to state that the text of the agreement between the Saudi Gov
ernment and the Saudi Arabian Mining Syndicate (Limited) was published in the
Umm-al-Qura of the 15th February, together with a Royal decree dated the 12th
February sanctioning the agreement. It may be assumed that the syndicate
had already ratified it.
2. The agreement is a fairly lengthy document, and I consider it unnecessary
to trouble you with all the details. I enclose a synopsis showing the principal
conditions. In the absence of the annexed map it is difficult to trace the exact
boundaries of the assigned area on the south and east, but a very fair idea of
them can be formed with the aid of the ordinary maps and the Handbook for
Arabia, You will observe that the northern boundary is the de facto frontier
between the Hejaz and Transjordan, starting from “ Point E ”, the position of
which is defined as in the Hadda Agreement.
3. Mr. Twitchell duly visited Egypt and Syria as foreshadowed in my
despatch under reference and travelled as far east as Rutba, whence he went to
see the alleged gold mine at Gaara. He then proceeded for a short time to
England. lie returned to Jedda on the 17th February and is now making active
preparations to start his prospecting campaign at four places, all of which are
in the northern part of the assigned area and the most important of which is the
“ Got of Gold ”, where he has previously done some preliminary work. He has
collected two mining engineers, a British subject named George, who has had
much experience in India, and a United States citizen named Ballard, besides a
cl rical assistant named Bisshopp. He expects a third mining engineer from
Australia. M. van de Poll, who was mentioned in my despatch under reference,
has already been busy up Medina way and Mr. Twitchell describes him as having
done magnificent work. I gather that the general headquarters of the prospectors
will be in the first instance at Yanbu’, where a house has already been rented.
Mr. Twitchell is certainly tackling his enterprise with great energy.
4. I am sending copies of this despatch and enclosure to the Department of
Overseas Trade and His Excellency the High Commissioner for Transjordan at
Jerusalem.
Enclosure in No. 1.
Synopsis of the Principal Clauses in the Agreement of December 23,1934, betweert
the Saudi Government and the Saudi Arabian Mining Syndicate (Limited).
The Syndicate to have exclusive rights of prospecting and digging for
metallic substances in the assigned area, for two years.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎٩‎٣] (٤٣٤/١٨٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000ba> [تم الوصول إليها في ١٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000ba">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٣</span>] (٤٣٤/١٨٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000ba">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0185.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة