انتقل إلى المادة: من ٨٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ١ "مراسلات بلاد فارس (١٩١٦-١٩١٧)" [ظ‎‎٣‎٢‎١] (٨٠٤/٦٤٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٦-١٩١٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

that in consequence we run little risk in allowing the Germans to remain in
Bakhtiari country, it only remains for us to find a solution for remedying the
sf-cond state of affairs. In the telegram already referred to such a solution
was indicated in the alternative suggestion that we should raise a Bakhtiari
police force under British officers.
Since the expression of those views I have been much exercised as to the
question of finding some modus vivendi between the Khans and the Zill es
Sultan, provided the latter is to be a fixture at Ispahan. The only solution
i hat has so far occurred to me is that we should endeavour to effect a formal
reconciliation between the Zill and the Khans. I have not approached the
Khans on the matter, but I have every reason to believe that the scheme is a
perfectly feasible one provided the Zill can be persuaded to settle the blood
feud in the accepted tribal manner by paying the Khans a visit in their
country. I am not, of course, in a position to express an opinion as to how
the Zill would view the proposal, but I cannot help feeling that if you could
see your way to visit the Bakhtiari country this autumn, your presence and
influence might provide just the inducement required to persuade the Zilt
to accompany you and make his peace with the Khans.
It would seem to me that this proposal should be considered independ
ently on its own merits. It would of course be a fitting complement to the
adoption of either of the more redical remedies already suggested, but should
not, I think, be looked upon in any way as an alternative measure or substi
tute.
A copy of this letter is being forwarded to the Chief Political Officer,
Basrah.
28
No. 355-C., dated Bushire, the 13th (received 26th) September 1916 (Confidential).
From— Major A. P. Trevor, C.I.E., Deputy Political Resident, Persian Gulf,
To—The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department. \
In continuation of my telegram No. 1812 of to-day, I have the honour
to forward, for the information of the Government of India, translations of
letters written from Sirjan on 2nd August 1916 by Dr. Sutoras Herr Biug-
mann and Obeydullah the Turkish emissary to Herr Seiler at Shiraz, describ
ing their position subsequent to their arrest at Kerman by Brigadier-General
Sir P. Sykes in June last.
2. The messenger bringing these letters was intercepted at Shiraz by
Nejaf Khan, the Intelligence Agent, who managed to get hold of the letters by
promising the bearer that he would not be punished, Nejaf Khan got a trans
lation made at Shiraz by some one who knew German, and it is no doubt a
rough one; I have had no means of checking it, as Nejaf Khan was afraid to
send the original letters by post in case they sirouid go astray.
3. The letters form an interesting comment on Sir P. Sykes’ despatches,
Nos. 68-P. and 74rP., dated 19th July 1916.
4. A copy of this letter is being sent to His Majesty’s Minister, Tehran.
Enclosure No. 1.
Translation of a letter from Dr. Sutoras to Herr Seiler, dated the 2nd August 1916.
As I told you in my last letter, Obeydullah, Brugmann, Dettmer (torpedo
engineer) and Oertel (merchant and technical expert) both of latter being
civilian prisoners who have escaped from the Russians arrived in Sirjan the
29th July under Persian escort. Officer in charge of escort, Prince Husain, has
been ordered by General Sykes to remove me and the sick men to Bunder
Abbas. I didn't want to go and tried to delay the start by arguing the point
hoping to get correct news from Shiraz. I thought this all the more desirable
because I heard that you and the rest in Shiraz were free and that Wassmuss
was advancing from Bushire to Shiraz. I/Y e also get good news here from

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المُجلد من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، تؤلف مراسلات متنوّعة حول التدخل البريطاني في بلاد فارس خلال الفترة من ١٩١٦-١٩١٧.

تتضمن الموضوعات التي يناقشها الملف ما يلي:

  • الأنشطة التي قام بها نائب القنصل الألماني في بوشهر، فيلهالم فاسموس، بما في ذلك تقارير عن هجوم وقع عليه (الورقة ٣١٢)
  • تقرير عن هروب سجناء ألمان ونمساويين (الورقة ٢٨١)
  • ترجمات لرسائل من سجناء ألمان نُقلوا من شيراز إلى روسيا (صص. ٤٣-٤٨) وتشمل ترجمة ليوميات دكتور زوجماير
  • نقاش حول الأنشطة الألمانية والروسية في بلاد فارس
  • جداول وإحصائيات وتقارير عن أعداد القوات والأسلحة، وعمليات نشر القوات، والاشتباكات العسكرية، والضحايا
  • العلاقات البريطانية مع الحكام المحليين وتعاملاتهم مع الألمان والروس
  • نسخ من مقالات جريدة محلية حول موضوعات متعددة تشمل الثورة الروسية (الورقة ١٣٦ظ)
  • نقاش بشأن الأموال اللازم دفعها للقبائل
  • مذكرات متنوعة بشأن إدارة الجيش
  • تقارير عامة عن الوضع السياسي والعسكري في بلاد فارس وتشمل "دولة بختياري" (صص. ٣٢٠-٣٢١)

الملف مُقسم في أغلبه إلى أقسام وفقًا للأحداث على فترات مؤرخة أسبوعيًا. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: سكرتير الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند؛ الوزير البريطاني في طهران، (السير تشارلز مارلنج)؛ القنصل البريطاني في بندر عباس؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ القنصل العام البريطاني في مشهد؛ القنصل البريطاني في كرمان وبلوشستان الفارسية، (ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر). مساعد القنصل البريطاني في الأهواز (النقيب إدوارد نويل)؛ القنصل العام البريطاني في أصفهان؛ القائد العام لقوات سيستان الميدانية؛ هيئة الأركان العامة لسلاح جنوب فارس، في شيراز؛ المفتش العام، سلاح جنوب فارس (العميد السير بيرسي مولسوورث سايكس)؛ رئيس هيئة الأركان العامة في شيملا؛ رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية، في لندن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، بوشهر؛ ونائب المقيم السياسي، في بوشهر؛

يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته. يتكوّن الموضوع ٣٣٦٠ (مراسلات بلاد فارس) من ثلاثة مُجلّدات، IOR/L/PS/10/612-614. المجلدات مُقسَّمة إلى ثلاثة أجزاء، يُشكِّل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ١ "مراسلات بلاد فارس (١٩١٦-١٩١٧)" [ظ‎‎٣‎٢‎١] (٨٠٤/٦٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/612و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044323284.0x000030> [تم الوصول إليها في ٢٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044323284.0x000030">ملف ١٩١٦/٣٣٦٠ الجزء ١ "مراسلات بلاد فارس (١٩١٦-١٩١٧)" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٢‎١</span>] (٨٠٤/٦٤٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044323284.0x000030">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001fb/IOR_L_PS_10_612_0647.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001fb/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة