انتقل إلى المادة: من ٥٣٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/١١٣ "وضع المشيخات المتصالحة في القانون الدولي: تعريف البحرين والشارقة فيما يخص قانون رسوم الاستيراد ١٩٣٢." [و‎‎٩‎١] (٥٣٥/١٨١)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ يناير ١٩٢٩-٢٤ أكتوبر ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

P.Z. 8283/1937
*
(P 10103/10103/87)
Porei.^n Office, S.W.l.
21st December, 1937.
Dear Gibson,
We have been considering your letter P.Z.7216/37 of
the 25th November, about the submission of drug estimates
for Bahrain.
2. The point with which we are specifically concerned,
is where precisely Bahrain should be included in the
Supervisory Body’s tables.
3. At the 42nd Meeting of the Middle East (Official)
Sub-Committee of the Committee of Imperial Defence on the
24th September, 1935, one of the recommendations of the
Sub-Committee was "that His Majesty’s Government must admit
ultimate international responsibility for the affairs of
the Trucial Coast, including Qatar". It will also be
remembered that as regards the application of customs duties
in this country it was recently decided that Bahrain, Koweit,
Sharjah and the other Sheikhdoms on the Trucial Coast of the
Persian Gulf, shall be regarded as British Protected States
within the meaning of the definition of the "British Empire"
for purposes of Imperial preference. In this connexion please
see Colonial Office circular despatch No. 15281/36 of the 22nd
October, 1936.
4. Our view therefore is that as Bahrain is a State under
British protection and counted as part of the British Empire
for purposes of Imperial preference, it should also be counted
as a Protectorate for the purposes of Article 26 of the
Narcotic Drugs Convention of 1931. It follows therefore that
as Bahrain was never excluded from that Convention under that
article, it should in our opinion figure in the tables among
the British Dependencies, Protectorates, Colonies etc.
J.P. Gibson, Esq.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بمسألة ما إذا كان ينبغي اعتبار البحرين والساحل المتصالح والكويت جزءًا من الإمبراطورية البريطانية لأغراض رسوم الاستيراد والاتفاقيات الدولية. وتجري مناقشة هذه المسألة بشكل رئيسي من حيث قانون رسوم الاستيراد لسنة ١٩٣٢ (توجد نسخة من القانون في الأوراق ٢٢١-٢٣٣)، والذي منح إعفاءً من رسوم القيمة العامة وأي رسوم إضافية على البضائع المشحونة من أي جزء من الإمبراطورية البريطانية، والمصنوعة في:

  • أي جزءٍ من الأراضي الخاضعة للتاج البريطاني خارج المملكة المتحدة
  • أي إقليم واقع تحت الحماية البريطانية

تشمل الأوراق ما يلي: مناقشة وضع البحرين بموجب قانون رسوم الاستيراد، ١٩٣٢؛ الاتفاق بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية، ١٩٣٥، بأن البحرين (والساحل المتصالح والكويت) لا ينبغي أن تصنف كجزءٍ من الإمبراطورية البريطانية لأغراض ذلك القانون؛ شكاوى من شركة تستورد الأكسيد الأحمر من جزيرة أبو موسى بشأن دفع هذه الرسوم، ١٩٣٥؛ قرار وزارة الخارجية بإلغاء قرارها السابق وإدراج البحرين والساحل المتصالح والكويت ضمن الإمبراطورية البريطانية لأغراض هذا القانون، ١٩٣٦؛ استفسارات من شركات متعددة عن وضع البحرين وغيرها من الدول الخاضعة للحماية البريطانية في الخليج العربي لأغراض الاستيراد؛ طلب من شركة نفط البحرين (بابكو) للحصول على تفضيل إمبراطوري لنفط البحرين لتصديره إلى أستراليا ونيوزيلندا، وقد رفضت الحكومة البريطانية هذا الطلب، ١٩٣٧؛ رأي وزارة الخارجية، ١٩٣٧، باعتبار البحرين محمية بريطانية لأغراض اتفاقية المخدرات لسنة ١٩٣١؛ مراسلات ذات صلة بخصوص رسوم الواردات من المنطقة.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/١١٣ "وضع المشيخات المتصالحة في القانون الدولي: تعريف البحرين والشارقة فيما يخص قانون رسوم الاستيراد ١٩٣٢." [و‎‎٩‎١] (٥٣٥/١٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3842و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045689600.0x0000b8> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045689600.0x0000b8">مجموعة ٣٠/١١٣ "وضع المشيخات المتصالحة في القانون الدولي: تعريف البحرين والشارقة فيما يخص قانون رسوم الاستيراد ١٩٣٢." [<span dir="ltr">و‎‎٩‎١</span>] (٥٣٥/١٨١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045689600.0x0000b8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00019a/IOR_L_PS_12_3842_0184.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00019a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة