انتقل إلى المادة: من ٦٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٥/٢ V حدائق تمور الشيخ" [و‎‎٢‎٠] (٦٢٦/٤٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ أغسطس ١٩٣٣-٣٠ أبريل ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Translation of a confidential letter Ho.R-4/1784,
dated the 16th Rajah 1S53, corresponding to the 25th
October 1934, from His Excellency the Ruler of Kuwait, to
the Political Agent, Kuwait.
After Compliments,
I beg to enclose, herewith, copy of & letter
received from my Agent ,(Mr.Gabriel) et lasra, together
with a copy of its enclosure, contents of both of which
I ask you to kindly note.
Actually I drew up a general lower of Attorney in
favour of my abovementioned Agent, giving him powers to
deal with whatever properties belong to me, and to defend
my rights (in the Courts). But I regret to say that the
Iraqi Ministry of Justice has refused to confim the said
Power of Attorney on the ground that it lacks authority for
him, my Agent, to accept direct service of documents etc.
(on myself). This refusal of the Ministry of Justice to
confirm the said Power of Attorney will assuredly deprive
my Agent of all power to protect my rights in any legal way,
as he states in his abovementioned letter.
As regards the question of m^being served by the
Iraq Government with documents etc., in respect of cases
which concern me, the matter has already been settled, and
I have agreed that this should be done through the British
Embassy at Baghdad. And for this reason my Agent has not
been given authority by me to accept service of documents
etc., himself. I trust therefore that the Iraq Government
will confirm my Power of Attorney (as given to my Agent by
me). Otherwise my rights will be outraged, seeing that
he, my Agent, will be unable to take any action in defence
of my rights, so long as the aforesaid General rower of
Attorney is rejected by the Minister of Justice, Baghdad.
Please be so good as to give the fullest
consideration to this question, and refer it to the
competent authorities with as little delay as possible,
, thf , resu it in due course. Baal ending.
And let me know the resux

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بحدائق التمور التي يملكها شيخ الكويت، أحمد الجابر الصباح، في جنوبي العراق. تتعلق المراسلات برفض وزارة العدل العراقية الاعتراف بالوكالة القانونية التي قدمها لها محامي شيخ الكويت في البصرة، يعقوب جبريل. تتعلق المراسلات أيضًا بما يلي: ملكية شيخ الكويت للحدائق، وأوراق تسجيل الملكية (سندات ملكية الأراضي) التي تُثبت حقه في حدائق التمر، والتهريب، وأعمال شغب قام بها الفلاحون لفظٌ استخدمه المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المزارعين أو إلى طبقةٍ اجتماعيةٍ تمثل الزراعة مهنتها الرئيسية. في الفاو، ومدفوعات الضرائب. أعربت وزارة الشؤون الخارجية العراقية للحكومة البريطانية في الأوراق عن قلقها من أن جميع القضايا المُقامة ضد الشيخ ستظل عالقة، ما لم يقبل الشيخ تقديم الوثائق القضائية الصادرة عن حكومة العراق.

يتداول المسؤولون البريطانيون في المجلد قوائم كاملة بممتلكات الشيخ من الحدائق في العراق. كما يناقشون أيضًا طلب الحكومة العراقية حضور الشيخ أمام المحكمة في العراق، وكيف يمكن أن يشكل هذا الأمر تهديدًا لمنصبه كحاكم مستقل.

يتضمن المجلد أيضًا مراسلات تتعلق بأملاك العجيراوية، التي اشتراها الشيخ مبارك في ١٩١٢، وسُجلت باسم ابنته شريفة. أصبحت الممتلكات فيما بعد ملكية مشتركة بين الورثة. أثارت هذه الممتلكات المشتركة أسئلة بين مسؤولين بريطانيين بخصوص عادة العرب في حيازة الممتلكات بشكلٍ مشترك.

تُغطي المراسلات الرئيسية في المجلد الفترة أكتوبر ١٩٣٤- أبريل ١٩٣٥. تاريخ البداية الأقدم للمجلد ناتج عن مراسلات للمقيم السياسي ترنشارد كرافن ويليام فاول (ص. ٣٠٣)، بتاريخ ٣٠ أغسطس ١٩٣٣. المراسلات عبارة عن رسم لخريطة تُبين الأراضي المجاورة لمستودع الفاو.

المراسلات الرئيسية الواردة بالمجلد متبادلة بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، والوكيل السياسي في الكويت، والسفير البريطاني في بغداد، ووزارة الشؤون الخارجية في العراق، وحاكم الكويت ومحاميه في البصرة يعقوب جبريل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسلان سابقان لترقيم الأوراق، أحدهما محاط بدائرة والآخر غير محاط بدائرة، ملغيان ولذا فقد جرى شطبهما.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٥/٢ V حدائق تمور الشيخ" [و‎‎٢‎٠] (٦٢٦/٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/144و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049274794.0x00002d> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049274794.0x00002d">"ملف ٥/٢ V حدائق تمور الشيخ" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠</span>] (٦٢٦/٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049274794.0x00002d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00005c/IOR_R_15_5_144_0044.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00005c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة