انتقل إلى المادة: من ٥٧٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٤/٧ "الرِق: تجارة الرقيق وتهريب الأسلحة: حق السُفُن البريطانية في البحر الأحمر والخليج الفارسي في القيام بالتفتيش" [ظ‎‎٢‎٦‎٥] (٥٧٦/٥٣٠)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٨٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١١ ديسمبر ١٩٢٩-٣ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

O
y.
ENCLOSURES.
ENCLOSURE No. I :
M. 64275.
Sir,
Admiralty to India Office.
Admiralty,
1st November 1920.
I am commanded by My Lords Commissioners o£ the Admiralty to forward
herewith, for the information of the Secretary of State for India m ' "the
a letter of even date which has been addressed to the foreign Othce lelatm to the
legislation necessary to give effect to the Arms Iraffic Convention, and to enquire
whether they are right in assuming that the Government of India would be asked to
take the necessary powers to give effect to Chapter HI. of the Convention which
refers to supervision on land in ilie prohibited areas.
2. A similar letter lias been sent to the Colonial Office.
lie Under Secretary of State
for India.
I am, &c.,
P. E. Marrack,
for Secretary
Admiralty,
1st November 1920.
Annex :—Admiralty to Foreign Offiiec.
M. 61275.
Sir,
With reference to your letter No. A. 6099/1524/95 of the JOth September, 1 am
commanded by My Lords Commissioners of the Admiralty to acquaint you that they
are not clear as to the effect of the Protocol to the Arms Traffic Convention. I hey
would be glad to be informed whether it is the intention that, when the necessary
legislation has been obtained to carry out Chapter IV. of the Convention, it should be
put into force forthwith as regards the districts scheduled in Chapter 11. without
waiting for the final ratification.
2. It is to lie remembered that pending the passing of new legislation the Navy
can only take action r,o a very limited extent—that is to say, it can only take such
action in the waters of British and Italian Somaliland, Persia and Muscat, as is
covered by the Somaliland Eire Arms Begulations of 1903, and the special agreements
with the Governments of Italy, Persia and Muscat.
3. In view of Home Office letter of 11th December 1919, a copy of which was
forwarded to the Admiralty with Foreign Office letter 182390/W./50 of 16th March
1920, Their Lordships presume that steps are being taken to prevent the exportation
of arms to the districts scheduled under Chapter II. of the Convention.
4. Their Lordships also presume that the Home Office will take the necessary
action to prevent, on ratification, any exportation of arms contrary to Chapter I. of
the Convention.
5. It is thought that Chapter III., Supervision on Land, will only require local
legislation, and that the necessary action will be taken by the Colonial Office and
India Office. These Departments are, however, being asked to confirm this.
I am, &c.,
The Under Secretary of State, P. E. Marrack,
Foreign Office.
for Secretary.
ENCLOSURE No. 2 :—Admiralty to India Office.
M. 65210. Admiralty,
1 st December 1920.
1 am commanded by My Lords Commissioners of the Admiralty to transmit
herewith, for the information of the Secretary of State for India in Council, copy of
letter which has been sent to the Treasury relative to the legislation necessary to
bring into force the Protocol to the Arms Traffic Convention.
2. I am to request that this Department may be informed of any remarks which
you may send to the Treasury in connection with para. S.
•j. 1 his letter has been sent to the Colonial Office, and a copy has been forwarded
to the Foreign Office.
The Under Secretary of State ' V. w’ Baddeley.
for India.
< *
1 #
f *

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات ومذكرات ومحاضر اجتماعات وملاحظات تتعلق بتجارة الأسلحة والرقيق في البحر الأحمر والخليج العربي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات مسؤولين في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والأميرالية. كما توجد مراسلات أخرى، مُتضمنة كمرفقات، من الأطراف التالية: المندوب السامي ( المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية فيما بعد) في بغداد؛ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي، بوشهر؛ الضابط البحري الأول، قسم الخليج العربي؛ المفوضية البريطانية، طهران؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ القائد العام لقوات البحرية البريطانية، محطة البحر المتوسط؛ المفوضية البريطانية في جدة؛ مجلس التجارة.

يناقش غالبية الملف تهريب الأسلحة في المنطقة، مع التركيز بصورة خاصة على حق السفن البريطانية في تفتيش السُفُن بحثًا عن الأسلحة والرقيق. تتضمن الموضوعات التي يطالها النقاش ما يلي:

  • الاتجار بالأسلحة عبر الخليج العربي إلى داخل جنوب بلاد فارس، والذي يُعتقد أنه كان يُمّد تمرد قبيلة القاشقاي هناك
  • شكاوى فارسية بشأن التعاطف البريطاني مع تمرد القاشقاي
  • مراجعة تعليمات البحرية بخصوص السلطات المخولة لتفتيش السفن واحتجازها في المنطقة
  • الاتجار بالأسلحة داخل فلسطين عبر العقبة.

تتضمن الأوراق ذات الأهمية في الملف ما يلي:

  • معاهدة للرقابة على الاتجار بالأسلحة والذخيرة والبروتوكول الخاص بها، موقعة بتاريخ ١٠ سبتمبر ١٩١٩، (الأوراق ٢٧٠-٢٨٧)
  • سجل لاجتماع بين الإدارات عُقد في وزارة الخارجية في ٢٤ أبريل لدراسة التعليمات الواجب إصدارها لكبار ضباط البحرية في البحر الأحمر والخليج العربي، بخصوص تفتيش السفن البريطانية للسفن العربية والفارسية والعراقية بحثًا عن الرقيق والأسلحة (الأوراق ٩٢-١٠٣).
الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٨٦ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٤/٧ "الرِق: تجارة الرقيق وتهريب الأسلحة: حق السُفُن البريطانية في البحر الأحمر والخليج الفارسي في القيام بالتفتيش" [ظ‎‎٢‎٦‎٥] (٥٧٦/٥٣٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4094و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066488402.0x000085> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066488402.0x000085">مجموعة ٣٤/٧ "الرِق: تجارة الرقيق وتهريب الأسلحة: حق السُفُن البريطانية في البحر الأحمر والخليج الفارسي في القيام بالتفتيش" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٦‎٥</span>] (٥٧٦/٥٣٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066488402.0x000085">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00029e/IOR_L_PS_12_4094_0538.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00029e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة