انتقل إلى المادة: من ٩٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/١٣٢٣ الجزء ١ "بلوشستان: الأوضاع المضطربة على الحدود الأنجلو فارسية. الإدارة المستقبلية لولايات مكران وسرهد وقلات" [و‎‎١‎٦‎٧] (٨٩٦/٣٣١)

محتويات السجل: مادة واحدة (٤٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ مارس ١٩١٦-١٦ يناير ١٩٢٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

From—His Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Foreign Secretary to the Government of India in the Toreign and
Political Department, Delhi.
(Addressed to Foreign Office 4).
■Yesterday I discussed with Prime Minister whole question of Balu
chistan and Sarhad and communicated relevant (^portion) of your telegram
(Serial No. 181) to him.
He confirmed (Serial No. 197) decision to appoint a military Governor
of Sarhad and not to have Shaukat as civil Governor. He has not yet chosen
the military Governor but states that Colonel Amjad Mulk, who is now at ;
Duzdap with 1,500 men, will be responsible for conduct of Sarhad opera
tions. He wishes Dennys to meet Amjad as soon as possible at Duzdap.
Prime Minister is well satisfied with progress made by Rudbar force,
Commander of (?which) has received (see also Serial No. 219) messages of
submission from several Baluchistan chiefs. Three officers of Rudbar
column have left for Baluchistan to disintegrate tribes politically and to
see whether peaceful solution can be obtained.
It would I think be best if Colonel Keys could proceed (see Serial
No. 209) to Duzdap for conference with Amjad Mulk in presence of Dennys,
and lay down main lines of co-operation. Can this be arranged at an early
(Jdate)
I explained activities (Serial No. 192) of Kadir Bakhsh to Prime
Minister who promises to instruct Amjad Mulk to consult our representa
tive regarding this matter. Reason for shelving (Shaukat) is that accord
ing to recent Persian information his personality might excite hostility of
certain tribes and that opposition may be minimised by someone less
well known locally.
221-A.
Telegram R., No. 38-S-, dated the 5th January 1924.
F rom __The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and
Political Department, Delhi,
rp Q H on ’ble the Agent to the Governor-General and Chief Commissioner in
Baluchistan, Quetta.
Following telegram (Serial No. 211) from Kerman dated 31st Decem
ber. Begins. My telegram No. 40
can be obtained. Ends.
221-B.
MEMORANDUM.
The papers specified below were transmitted to H M ’s Minister,
Tehran, under cover of the Foreign Secretary s letter No. 26-T., dated the
7th January 1924.
Sarhad Series (Serial Nos. 176—196).
31,
ECBJ Ti
Q
jam dt
U
L XI—602

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الجزء على تقارير ومراسلات ونسخًا مطبوعة من مراسلات تتعلق بشؤون الحدود بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية [باكستان]، وكذلك بين بلوشستان البريطانية وأفغانستان. يتضمن هذا الجزء ما يلي: تقارير عن الاضطرابات والانشقاق في صفوف ميليشيا زوب عام ١٩١٦، والخسائر التي تكبدتها نتيجة لذلك، وفق ما ذكره الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في زوب، الرائد آرثر لو جراند جاكوب؛ منح مكافآت مالية لضباط ورجال ميليشيا زوب الذين لم ينشقوا خلال الحرب الأنجلو أفغانية الثالثة عام ١٩١٩؛ استمرار تمويل عدد من قوات الحدود البريطانية عام ١٩٢١، بما في ذلك القوات المُجندة في سوات وفيلق القوات المجنّدة في مكران؛ نقاشًا حول الترتيبات المستقبلية لإدارة أجزاء من مكران تقع تحت سلطة خانية قلات، ١٩٢٢؛ تقارير عن إدارة قلات؛ التخلص من خط السكة الحديدية من ميرجاوه إلى دوزداب [زاهدان]؛ ونقل السيطرة على القبائل التي تقطن مقاطعة سرهد في بلوشستان الفارسية، من السلطات البريطانية إلى السلطات الفارسية، مارس ١٩٢٤.

المتراسلون الرئيسيون في هذا الجزء من المُجلّد هم: الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ وكيل الحاكم العام، والمقيم، وكبير المفوّضين، في بلوشستان؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في قلات، تيرينس همفري كييس؛ وزارة الخارجية؛ والوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٤٤٦ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/١٣٢٣ الجزء ١ "بلوشستان: الأوضاع المضطربة على الحدود الأنجلو فارسية. الإدارة المستقبلية لولايات مكران وسرهد وقلات" [و‎‎١‎٦‎٧] (٨٩٦/٣٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/594/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100080241537.0x00008f> [تم الوصول إليها في ١٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100080241537.0x00008f">ملف ١٩١٦/١٣٢٣ الجزء ١ "بلوشستان: الأوضاع المضطربة على الحدود الأنجلو فارسية. الإدارة المستقبلية لولايات مكران وسرهد وقلات" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٦‎٧</span>] (٨٩٦/٣٣١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100080241537.0x00008f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001e9/IOR_L_PS_10_594_0342.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001e9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة