انتقل إلى المادة: من ٦٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير إداري للمقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٨-١٨٨٩." [ظ‎‎٥‎٨] (٦٠/٢٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ADMINISTRATION REPORT OP THE PERSIAN GULF POLITICAL
sal received letters from the most important Chiefs in 'Oman, containing pro-
fessions of friendship and good-will towards him, and the news of his accession
seems to have been favourably received throughout the Province.
A week after Seyyid Turki's death. Colonel Ross, Resident in the Persian
Gulf, arrived in the Lawrence and paid a visit of condolence to the three sons
of the late Sultan, which they returned the following day. Colonel Ross left
Muscat the same evening.
About the end of June Seyyid Sa'eed, the ex-Minister, having heard of
Seyyid Turki's death, returned from Kishm. This action was strongly dis
approved of by Seyyid Peysal who deputed his brother, Seyyid Pahad, to meet
Seyyid Sa'eed on landing, with instructions that the latter was to consider
himself under restraint during his stay in Muscat. Seyyid Sa'eed thus virtu
ally became a prisoner in his own house. He was shortly afterwards compelled
to leave the place, and started for Bunder Abbas on 1st July.
During the month of June there were some slight intertribal disturbances
in the district, but these were not dependent on the events taking place at
Muscat.
In July, four Banians arrived from Burkah with a complaint that they had
been assaulted by a party of Beni Jabir whilst drawing water at Burkah. The
case was represented to His Highness the Sultan, and an enquiry resulted in
the imprisonment at Muscat of the ringleaders of the offending party.
A proposal was made by His Highness to collect " Zekat" (taxes) from
purchasers, on produce arriving from the interior at coast-towns. This, being
contrary to treaty, was disallowed.
Pighting again occurred at Burkah between the Yal Bede and Hikman
tribes, in which six men on each side were killed. A fight also took place in
the Wadis, Ghafir and Shatan between the Ghafree tribes, Meyayihah and
Ibriyeen, in which some 50 men were killed and an equal number taken pri
soners. Peace was restored by the mediation of Sayyid Ibrahim-bin-Keis, of
Rostak.
_ -'• n August His Highness Seyyid Abdul Aziz wrote to the Political Agent,
stating that he felt himself called upon and impelled to reform the Province of
Oman by force of arms, and enquiring whether the British Government would
assist him in his plan of reformation and conquest. He added that, if he could
rely on the support of the British Government, he could, no doubt, mature his
schemes <{ easily and without bloodshed." This letter was referred to the
Resident at Bushire, and under his orders Seyyid Abdul Aziz was to be inform
ed that he had already been made acquainted with the views of Government,
and that no other amplification thereof seemed necessary.
Letters were received from the Wali and towsnfolk of Awabee, the former
stating that the latter were in league with an agent of Seyyid Ibrahim-bin-
Keis, named Ibrahim-bin-Sa'eed, to deliver up the place to him. The Wali
s a e a e a frustrated this design by his watchfulness and had destroyed
t ic watercourses of the townspeople by way of punishment. The people, on
f 6 T i. an ' C0m P^ Ile ^ tbey had been unjustly punished, and that the
® h ® d been . mTe pted hy the Wali out of spite towards Ibrahim-bin-Sa'eed,
who had been imprisoned.
pnnnfrTfnf ft- ! )r ^ ers Nakhl to proceed to Awabee to
• vi t n 0 16 a ai1 ' ail( i directed that the people should be allowed to re
pair their watercourses.
Rpni^TT^ ^ f occurred at Khasab between the Kumzar and the
Bede bin * a T i P - i 5 eySal de P ute(i ^is brother Seyyid Pahad, Seyyid
Bede-bin-Seif and Sheikh Shamis-bin-Hasan to settle the quarrel. The de-

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط (رقم ٢٦٥ إدارة الخارجية رقم تسلسلي ٢٥) لسنة ١٨٨٨-١٨٨٩، نشرته السلطة المختصة وطبعه ملاحظ المطبعة الحكومية في كلكتا. نسخة من رسالة من العقيد إدوارد تشارلز روس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والقنصل العام البريطاني لفارس، إلى هنري مورتيمر دوراند، سكرتير الحكومة في الهند (إدارة الخارجية)، بتاريخ ٢١ يونيو ١٨٨٩، واردة في التقرير (الورقة ٤٨)، حيث قدمت النسخة الأصلية منها التقرير إلى الحكومة، تحت العناوين التالية:

الجزء ١ ( ملخص عام ) قدمه روس بتاريخ ٢١ يونيو ١٨٨٩ (الأوراق ٤٩-٥٧)، ويتضمن ملخصات مرقمة للشؤون السياسية المحلية وحوادث أو أحداث ذات أهمية خاصة لـ: ١) عُمان وولاية مسقط؛ ٢) ساحل القرصان بعُمان، بما في ذلك رأس الخيمة وأم القيوين وعجمان والشارقة ودبي وأبوظبي؛ ٣) البحرين؛ ٤) قطر؛ ٥) نجد والأحساء؛ ٦) فارس والساحل الفارسي؛ ٧) عربستان الفارسية؛ ٨) بلوشستان الفارسية. ملخصات عن تعيينات المسؤولين والتحركات البحرية ونشاط تجارة الرقيق والملاحظات المناخية التي سجلها المرصد الفلكي في بوشهر تأتي في نهاية التقرير. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" بعنوان "مذكرات عن أسرة "ابن رشيد" الحاكمة لجبل شمر، والمنصب الحالي لمحمد "ابن رشيد"، مع جدول أنساب لأسرة الرشيد. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ب" عبارة عن ترجمة لإعلان شاة بلاد فارس لسنة ١٨٨٨. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ج" عبارة عن نسخة من لوائح الملاحة في نهر كارون. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "د" على بيانات أرصاد جوية مجدولة للعام، واردة من المرصد الفلكي في بوشهر.

الجزء ٢ ( تقرير سنوي عن الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٨-١٨٨٩ )، قدمه ملازم أول وولاس ستراتون، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل البريطاني في مسقط، ويتضمن ملخص للشؤون في مسقط (الأوراق ٥٨-٥٩)، تحت عناوين: الشؤون السياسية، تغييرات المسؤولين، وتجارة الرقيق.

الجزء ٣ ( تقرير عن تجارة جنوب بلاد فارس والخليج العربي لسنة ١٨٨٨ )، قدمه روس (الأوراق ٦٠-٦٩). يتألف التقرير من ملخص مختصر عن تجارة العام، مع ملاحظات عن: الإنتاج بما في ذلك الحبوب والأفيون والتبغ والصمغ والصوف؛ السفن البخارية والشحنات؛ الواردات بما في ذلك السلع القطنية والنحاس ومخروط السكر والبترول؛ الوكالات المصرفية؛ فتح نهر كارون أمام الملاحة؛ ومصائد اللؤلؤ. يتألف الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" من بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات والعائدات، في موانئ ومدن الخليج في بوشهر وشيراز ولنجة وبندر عباس والبحرين والساحل العربي. يوجد فهرس الجداول التجارية في الورقة ٦١ظ.

الجزء ٤ ( تقرير تجاري عن مسقط لسنة ١٨٨٨-١٨٨٩) )، قدمه ستراتون بتاريخ ١٧ مايو ١٨٨٩ (الورقات ٧٠-٧٥)، ويتألف من مخلص موجز لتجارة العام في مسقط، كما يحتوي أيضًا على بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات في مسقط (مدرجة بحسب السلعة)، وجنسية السفن التي تزور مسقط ومتوسط حمولاتها بالطن.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى أجزاء مرقمة، مع ملاحق مرقمة بالأحرف تحتوي على المزيد من التقارير والبيانات الإحصائية بعد كل جزء. الملخص العام مقسم إلى أقسام مرقمة، والتي تقسم إلى فقرات مرقمة هي الأخرى من ١ إلى ١٠٢.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ٤٨ على الورقة الأولى، وينتهي بالرقم ٧٥ على الورقة الأخيرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير إداري للمقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٨-١٨٨٩." [ظ‎‎٥‎٨] (٦٠/٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/56, No 259و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023626733.0x00001a> [تم الوصول إليها في ١ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626733.0x00001a">"تقرير إداري للمقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٨-١٨٨٩." [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎٨</span>] (٦٠/٢٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626733.0x00001a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x00027c/IOR_V_23_56_ No 259_0025.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x00027c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة