انتقل إلى المادة: من ٥٣٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"معاهدة مسقط" [و‎‎١‎٣] (٥٣٧/٤٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ يونيو ١٩٣٨-٢٩ نوفمبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

-2-
officers at inland to'vns. Such a claim, however, is perhaps
not likely oe made ana oer se this inability is not a matter
of imporuance, ine same applies also to Muscat who under the
treaty of 19th March 1891 possesses the ri,-ht to appoint
Consular Officers in the territories of G-reat Britain
wherever the interests of commerce may require the presence of
such officers",
4. The rights of these unimportant Powers are based on the
express provisions of their respective treaties. There is no
otner rower, so far as the examination conducted by the
Government of India, has revealed, which enjoys the sane ri.'-^ht
^being restricted to Burma and subject to mutual consent gives
no cause ..or anxiety. But there is one Power that has a plenary
and indefensible right, in virtue of the most-favoured-nation
clause which finds a place in her treaty with Great Britain.
That Power is P ersi a. The treaty concluded with Persia on 4th
March 1857 became applicable to India immediately it was
concluded, and Article IX provides that "the high contracting
parties engage that in the establishment and recognition of
Consuls-General, Consuls each shall be placed in the dominions
of the others on the footing of the most-favoured-nation".
Afghanistan having availed herself of her treaty rights to
appoint a Consular representative at the headquarters of the
Grovernment of India, a Persian claim to make a similar appoint
ment could not, in the opinion of the C-overnment of India, be
resisted.
5. The Persian frovernment are believed, on the strength
of certain observations made by the present Persian Consul-
General, to cherish some intention of seeking to put their
right into exercise.
6. So far as the Grovernment of India are aware, Persia is
the only Power that has most-favoured-nation rights in respect
of the establishment and recognition of Consular officers as

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات تتعلق بمفاوضات معاهدة مسقط في سنة ١٩٣٨. كانت معاهدة مسقط التجارية التي أبرمت سنة ١٨٩١ تجدد كل عام ولكن في سنة ١٩٣٨ صرح السلطان سعيد بن تيمور بأنه لم يكن مستعداً لتجديدها بعد ذلك. مراسلات تتعلق بمفاوضات لإبرام معاهدة جديدة، البنود وصياغاتها.

تتضمن المناقشات الموجودة في المراسلات:

  • موضوع تعيين موظفين قنصليين للبلدات الداخلية.
  • ما إن كان يتوجب ترجمة المعاهدة إلى اللغة العربية الفصحى أم الحديثة.
  • نطاق القضاء للجنسيات الأخرى غير تلك المحددة في معاهدة ١٨٩١.
  • الرسوم الجمركية
  • استيراد قنصل بريطاني مواد مثل المشروبات الكحولية والتبغ لاستخدامه الشخصي.
  • الترتيبات للحصول على توقيع السلطان في مسقط أو ظفار.

تشمل المراسلات أوراقاً تظهر فيها جنباً إلى جنب الترجمات العربية والإنجليزية لمسودات البنود وكذلك نسخة من النص المقترح للمعاهدة باللغتين العربية والإنجليزية. تألفت المعاهدة النهائية من ٢٣ مادة تغطي مواضيع تخص: المواطنين؛ الطائرات؛ الرسوم والضرائب الداخلية؛ الحظر على الواردات؛ تعيين القناصل؛ مساعدة السفن في حالات الطوارئ؛ حرية الضمير والتسامح الديني؛ إجراءات إنهاء المعاهدة؛ تعادل النسختين العربية والإنجليزية من نص المعاهدة ولكن عند وجود خلاف بينهما يعتبر النص الانجليزي حاسماً ويتم الاحتكام إليه؛ ومدة المعاهدة. تتضمن المراسلات أيضاً رسالة سرية تتعلق بالمادة ١٥. يشمل المراسلون ما يلي: سعيد بن تيمور سلطان مسقط؛ السير ترنشارد كرافن وليام فاول، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ روثرفورد بيريمان تيبيتس من مجلس التجارة في لندن؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في وايتهول، لندن؛ والوكيل السياسي في مسقط.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: نظام ترقيم الأوراق المستخدم هو عبارة عن تسلسل أرقام مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"معاهدة مسقط" [و‎‎١‎٣] (٥٣٧/٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/413و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023827340.0x000029> [تم الوصول إليها في ١٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023827340.0x000029">"معاهدة مسقط" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣</span>] (٥٣٧/٤٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023827340.0x000029">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000182/IOR_R_15_1_413_0041.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000182/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة