انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎١‎٣‎١] (٤٣٤/٢٦١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/,
34
(51)
Letter from H. M.’s Minister, Jedda, to the Foreign Office, No. 146,
dated 17th May 1936.
In my telegram No. 63 of the 13th May (S. No. 36-A), I had the honour
to submit a summary of the account given me by Sheikh Yusuf Yasin of
the visit of my Italian colleague to Ibn Saud’s camp at Ashaira on the 10th
May and of what passed between M. Persico and the King. I do not think
it necessary to send you a full record of my conversation with Sheikh Yusuf,
but I may supplement my telegram by mentioning three points of some
importance which I omitted from it, as follows:—
(a) My Italian colleague, according to Sheikh Yusuf, began his
statement to the King by thanking him for having observed
neutrality in the Italo-Abyssinian war and for not having
taken part in sanctions. The King replied that he had
adopted his attitude for the sake of friendship with all con-
! cerned.
(b) M. Persico stressed the friendly dispositions of his Government
towards the Arab nations and their readiness to give any
required assurances in this respect.
{c) At the end of the private conversation, in which the sheikh en
gaged me after he had carried out his instructions to inform
me of what had passed at Ashaira, he threw out a question
regarding reports that His Majesty’s Government might with
draw from the League of Nations and regarding the conse
quences of such a step, if it were taken.
2 . I did not comment on (a) or (b) above. As regards (c), I took the
general line that I knew of no pronouncement by any responsible person
which could lend support to the reports in question; that many people, it
was true, thought that the League should be reorganised to make it more
useful; but that, whatever happened (and no one could foresee what would
happen), it would astonish me greatly, if Great Britain abandoned or des
paired of the League. 1 adduced various considerations in support of my
opinion, making it clear, of course, that I was only expressing my private
views as between two friends, in accordance with Sheikh Yusuf’s request.
3. Mr. Philby, who was at Ashaira during M. Persico’s visit, spent the
evening at my house on the 13th May. His account of the audience, based
on what he had heard from his friends, and possibly from the King himself,
was generally similar to that given me by Sheikh Yusuf, though not so
complete and more loosely put together. He was even more outspoken than
the sheikh about the perturbation caused in the King’s mind by the outcome
of the Italo-Abyssinian war. The reason for the King’s reaction was, he
said, his concern for British prestige. I could not get him to say definitely
why the maintenance of that prestige should interest the King so greatly,
but the implications of his language were clearly these: Reliance on Great
Britain was the corner-stone of Ibn Sand’s policy. Great Britain had
failed to oppose a successful resistance to Italy in the case of Abyssinia
and had, in fact, let that country down. How, then, could the King have
confidence in the will or ability of His Majesty’s Government to resist
Italian ambitions in the Red Sea? Like Sheikh Yusuf, Mr. Philby spoke
particularly of the Yemen, saying that, when referring to the intended
negotiations between Italy and the Yemen, my Italian colleague had spoken
of a “strengthening” of the relations between the two countries.
4. Mr. Philby is as you are aware, not in the innermost secrets of Ibn
Saud, and his language is very apt to be coloured by his personal sentiments.
Nevertheless, I think tkat what he told me on the 13th May faithfully
represents Ibn Saud’s present outlook. The King watches, as best he can,
events in Europe, but he has little true comprehension of them, much less
of such concepts as that of collective security or any sort of security upheld
189(8) F&PD

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎١‎٣‎١] (٤٣٤/٢٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548487.0x00003e> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548487.0x00003e">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎١</span>] (٤٣٤/٢٦١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548487.0x00003e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0261.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة