انتقل إلى المادة: من ٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"15/4 قبائل أراضي الصومال البريطانية" [ظ‎‎٤] (٢٤/٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ يناير ١٩٤١-١٩ ديسمبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THE HABK TOLJAALA : There are two main divisions of the Habr
Toljaala, the Mohamed Abokor and the Musa Abokor. They have no hereditary
chiefs but each section has a headman, most of whom are recognized and paid by
Government as Akils.
The Musa Abokor are found in the Eastern part of the tribal grazing area
and are generally poorer in stock than their brothers the Mohamed Abokor. Some
of the Musa Abokor own frankincense gum plantations along the costal belt from
Heis and Karin. These plantations are much prized and provide profitable busi
ness to the owners and workers.
The Mohamed Abokor grazing areas are common with the Dolbahanta and
the Habr Yunis.
This tribe is also nomadic and none are engaged in agriculture. They are
less wealthy in stock than the Dolbahanta and the Habr unis.
TH E 11 A BIt Y UNIS : This is the biggest tribe in British Somaliland.
Certain sections of this tribe are found'in four Districts, the Musa Ismail, Gadwein,
the Saad Yunis, and some of the Musa Arreh, in the Erigavo District; the Musa
Abdulla in the Berbeta District, and the Habr Yunis Ishaak in the Hargeisa
District between Hargeisa and Berbera, and the remainder (by far the most impor
tant and numerous) in the Burao District. The grazing grounds of this tribe extend
also far into Italian East Africa. At present they do not recognize any hereditary
chief but they have a number of recognized headmen of whom the most influ
ential are paid by Government as Akils. The wealth of this tribe consists princi
pally of camels and, until very recent years the tribe was continually engaged in
raiding with their traditional enemy the Ogaden.
THE HABR AW AL : This tribe is also divided into two main divisions
the Esa Musa and Saad Musa, and some are found along the coast between Berbera
and Bulbar, whilst others are found in the Hargeisa District with their grazing
grounds extending into Italian territory up to Jigjiga. 1 he Esa Musa section
who graze in the Berbera District are the principal suppliers of burden camels for
trade purposes ; those in the Hargeisa District, principally the Jibril Abokor, own
numbers of cattle in addition to camels and sheep and goats and quite a number
are engaged in agriculture. They have a hereditary Chief who belongs to the
Her Ahmed Abdulla of the Saad Musa section and be is called “Sultan”, the present
bolder of office being Deria Gerad. He has not much influence with the tribe
which relies upon their elders and Government paid Akils.
THE EIDAG ALLA : They are found in the Hargeisa District, hut their
principal grazing areas are in Italian East Africa. I hey recognize a hereditary
chief who is reported to be nearly one hundred years old. I hey have also recog
nized elders and Akils paid by Government.
THE ARAB: A small tribe members of which are found both in the
Burao and Hargeisa Districts. 1 hey have no hereditary chief, but have a number
of elders and Akils recognized by Government. Their grazing grounds are common
with the Habr Yunis and Eid^galla, (together with whom they are called the
Gerhajis).
THE GADABURSI : d he Gadabursi have been for some years a problem
to the British Government. Great numbers of the members of ibis tribe living
just over ibe bot tler are engaged iu agriculture ami ba'e tbetefoie permanent
interest in the land ami naturally look up to the power which rules the land which
they occupy. It can only tie expected therefore that those Gadabursi who are in
Italian territory should prefer the Italian Government. It has been said that this
tribe is treacherous, hut this G due chiefly to our failure to recognize that
a man cannot serve two masters. In the old days, prior to European intervention
in this part of the world, the Gadabursi recognized a single hereditary chief known
as the Ugas. When the boundaries of British Somaliland were fixed with
Abyssinia the best grazing grounds of this tribe came within the Abyssinia sphere
of influence, so that the tribe became more or less split into two and each side
tried to appoint a Ugas, and each intrigued across the border. They have, in
addition, a number of Akils paid by Government.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون الملف من وثيقتين:

١. رسالة بتاريخ ١٩ ديسمبر ١٩٤١ من السكرتير العام لحكومة عدن، إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين. مرفق بالرسالة منشور بعنوان قبائل أراضي الصومال البريطانية، وتشير إلى أن "هناك صعوبات متكررة تواجهها سلطات جوازات السفر في التعرف على الأفراد الصوماليين أو في تحديد جنسياتهم" وأن المنشور قد يساعد على إنجاز هذه المهمة.

٢. عنوان المنشور "قبائل أراضي الصومال البريطانية" بقلم المقدم ر. ه. سميث. التقرير بتاريخ ٣٠ يناير ١٩٤١ وقد طُبع في مطبعة كاكستون في عدن. يتكون المنشور من تقرير ورسوم بيانية توضح أنساب القبائل:

يبدأ المنشور بقائمة أسماء القبائل تحت الحماية البريطانية وتوزيعها الجغرافي، مشيراً إلى أن أراضي رعى الماشية لا تقع جميعها ضمن أراضي الصومال البريطانية. وعلاوة على ذلك فإن أراضيهم تحيط من الجانبين بحدود أراضي الصومال الفرنسية وأثيوبيا من جهة وتمتد لمسافات كبيرة داخل أراضي شرق إفريقيا الإيطالية. ويشير المنشور (ورقة ٤) إلى أن "الحدود الاعتباطية التي تقسم أراضي رعي الماشية الصومالية إلى قسمين كانت تشكل السبب الرئيسي للصعوبات الإدارية التي واجهناها في الماضي". إن وسائل الاتصال بين الحكومة [البريطانية] والقبائل هي عبر "الحكماء من الشيوخ والحكام بالوراثة أينما وجدوا، أي السلاطين أو ’الجراد‘ [وهذا لقب آخر بنفس معنى سلدم في أثيوبيا]".

يلي ذلك وصف لكل قبيلة تتمتع بالحماية البريطانية، وتصنيفات القبائل الفرعية، والأراضي التي ترعى فيها الماشية، المدن والموانئ، وموارد الرزق الرئيسية: أوسنجلي‎؛ البهانتة؛‎ ’هبر تولجالا‘؛‎ هبر يونس؛ هبر أول؛ ’الإداجالا‘؛ العرب‎؛ الغادابوورسي؛ وعيسى.

وقد قسمت أراضي الصومال البريطانية إلى خمس مناطق إدارية يرأس كل منها رئيس منطقة. وتم تعيين حدود المناطق لمنطقة إريجافو؛ ومنطقة بوراو؛ ومنطقة بربارة؛ ومنطقة هرجيسا؛ ومنطقة بورامو.

يضم الملف رسوماً بيانية خاصة بالأنساب توضح خطوط النسب والتقسيمات القبلية الفرعية لقبائل أوسنجلي‎؛ العرب؛ هبر يونس؛ ’الإداجالا‘؛ هبر أول؛ ’هبر تولجالا‘؛ البهانتة‎؛ عيسى؛ والغادابوورسي.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢ ورقة)
الترتيب

الترتيب الوارد في الملف: رسالة، منشور، وصفحة ملاحظات الملف (ورقة ١١).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود على التوازي في صص. ١-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"15/4 قبائل أراضي الصومال البريطانية" [ظ‎‎٤] (٢٤/٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/545و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025675308.0x000009> [تم الوصول إليها في ١٢ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025675308.0x000009">"15/4 قبائل أراضي الصومال البريطانية" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤</span>] (٢٤/٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025675308.0x000009">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000350/IOR_R_15_2_545_0008.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000350/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة