انتقل إلى المادة: من ٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الروس في آخال" [و‎‎٤‎٩] (٦٨/٤٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٣٤ ورقة). يعود تاريخه إلى مارس ١٨٨٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Henvey’s Precis, 1872-75, p. 20.
India Secret, No. 69, 1873.
Henvey’s Precis, 1872-75, p. 19.
Henvey’s Precis, 1872-75, p. 21.
India, September 1878.
Henvey’s Precis, 1872-75, p. 25.
PART III.
i\.PGHANISTAN AND THE TURCOMANS.
Shore-Ali-Khan, the late Amir of Afghanistan,
entertained a great anxiety on account of the
Russian advances from the Caspian, and inde
pendent of the language used by him at a Durbar
at Cabul, the Cabul Envoy informed the Viceroy,
on the 12th July 1873, that “the rapid advances
“ made by the Russians in Central Asia has
“ aroused the gravest apprehensions in the minds
“ of the people of Afghanistan,” the Amir saying,
that “ whatever specific assurances the Russians
“ might give, and however often these might be
“ repeated, the people of Afghanistan could place
“ no confidence in them, and would never rest
“ satisfied unless they were assured of the aid of
“ the British Government.”
What the late Amir said at the Durbar, as re
ported to the India and Home Governments, was
as follows:—
“ God alone knows what will happen if, refusing
to accept Russian nationality, the Turcomans
sought refuge from the Russians in Badgheez in
Herat and were pursued by the Russians. In such
a case the Russians would from time to time call
upon the Afghan Government either to prevent the
Turcomans from aggression, or to permit the
Russins to punish those hostile tribes. In this
manner the Russians would make communications
for exercising some influence in my country.”*
In answer to the question put by the Envoy of
the Amir of Cabul to the Viceroy of India on the
30th July 1873, as to the reply which the Amir
should give to the Turcomans who had offered
allegiance to Afghanistan and had preferred a re
quest for advice as to the attitude they should
assume to the Russians who had demanded a
passage for their troops through the Turcoman
territory, His Excellency counselled the Amir “ to
“ abstain from interference in the affairs of the
“ Turcomans beyond his frontier, and to disclaim
“ the allegiance which had been proffered to him
“ by them. The Russians,” it w r as added, “ had a
“ just and legitimate quarrel with the Khan of
“ Khiva, to punish whom their troops were then
“ marching through the Tekd country.” If the
Amir thought it necessary to give the Tekes
advice, it should be to the effect that they should
allow an unmolested passage to the Russians, and
in no way whatever interfere with their operations.
* The very same opinion was expressed in the note addressed
to me by Sirdar Iskander Khan Barukzei when he was in
London, which was inserted in my Memorandum on Merv in 1875.
6662 . N

حول هذه المادة

المحتوى

المذكرة مقسمة إلى أربعة أجزاء. يعرض الجزء الأول (الأوراق ٢٦-٤١) الأنشطة والأهداف الروسية في منطقة شرق بحر قزوين في الفترة من ١٧١٦-١٨٨٠؛ ويسرد توسع النفوذ الروسي على قبائل التركمان في المنطقة والذي أدى في نهاية المطاف إلى ضمهم إلى الإمبراطورية الروسية ليشكلون جزءًا من منطقة شرق بحر قزوين. ولذا فإنه يتضمن معلومات عن الحملات العسكرية الروسية ومختلف الجهود التي المبذولة لإجبار قبائل التركمان على أن يصبحوا رعايا روس، ويشير أيضًا إلى بعض جهود المقاومة من جانب التركمان. ويتضمن الجزء الأول على الأخص تفاصيل عن إنشاء قاعدة بحرية روسية في أشوراده، وعن الاحتلال الروسي لكراسنوفودسك [تركمان باشي].

ويتعلق الجزء الثاني (الأوراق ٤٢-٤٨) بمحاولات قبائل التركمان الحصول على الحماية إما من أفغانستان أو بلاد فارس. ويتضمن ترجمة لوثيقة (الأوراق ٤٤ظ-٤٧) أرسلها عبد الحسن خان، حاكم كوتشان، إلى ركن الدولة، حاكم خراسان، وتتعلق بخضوع قبائل التكه في أتاميش وتوختامست لبلاد فارس؛ ومزاعم روسية بشأن الوضع تدعي أن القبائل رفضت العرض الفارسي. وتتضمن الأوراق ٤٧ظ-٤٨ شروط اتفاقية بين شاه بلاد فارس وقبيلة التكه في مرو يصبح أفراد قبائل التكه بموجبها من رعايا بلاد فارس.

ويركز الجزء الثالث (الأوراق ٤٩-٥٢) على محاولات أمير أفغانستان، شير علي خان، طلب الحماية البريطانية ضد العدوان الروسي؛ قلق الأمير من أن يكون التقدم الروسي في مرو مقدمة للهجوم على أفغانستان، أو أن الروس قد يلاحقون أي تركمان هاربين إلى داخل أفغانستان.

أما الجزء الرابع والأخير (الأوراق ٥٣-٥٨) فيعرض جهود بلاد فارس لضمان أمن حدودها الشمالية في مواجهة التعديّات الروسية، والتدخلات البريطانية لمساعدة هذه المقاومة. كما يناقش هذا الجزء المشاورات الدبلوماسية لتطبيق اتفاقية أنجلو-روسية مشتركة للحفاظ على وحدة بلاد فارس.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٤ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ٢٥، وينتهي على ص. ٥٨، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الروس في آخال" [و‎‎٤‎٩] (٦٨/٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/C78و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025852016.0x000032> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025852016.0x000032">"الروس في آخال" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩</span>] (٦٨/٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025852016.0x000032">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0000ca/IOR_L_PS_18_C78_0049.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0000ca/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة