انتقل إلى المادة: من ٧٩٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦ / ٦٧ (١) "حدود جنوب شرق الجزيرة العربية وقطر". [ظ‎‎١‎٩‎٧] (٧٩٤/٣٩٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ يونيو ١٩٣٤-١٣ ديسمبر ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

50
(cp. paras.
145, 152,
164.)
241 In 1871 the Turks were called in by the Amir Sand, who subsequently
became the head of the Wahabis. The negotiations between the Saudis and the
Turks in the 10 years which followed appear consistently to have proceeded on
the basis that the Wahabi Amirs, in return for Turkish support to enable them
to re-establish themselves in Nejd and possibly Hasa, were prepared to accept
Turkish suzerainty. In 1890 they professed their obedience to the Turkish^
authorities (paragraphs 125, 127, 128). Ibn Rashid by whom they were finally
defeated in 1888 and who, from 1876 to 1901, was the leading ruler m Central
Arabia consistently professed allegiance to Turkey. Between 1901 and 1913
Ibn Baud, while continually endeavouring to secure British protection and British
assistance against the Turks, on various occasions appears to have submitted to
TuS authority (see in particular paragraphs 136, 137, 150, 151), to have
drawn allowances from them for his father or himself (paragraph 141, but see
paragraph 152), and to have settled tribal disputes on behalf of lurkey
(paragraph 150). In May 1914, abandoning hope of the active assistance of
H M Government, he concluded a treaty as 1 £ Wali and Commandant of
Neid” with the Wali of Basra, "who was specially empowered by imperial
iradeh,” the text of which will be found in Appendix A, and which is only
consistent with Ibn Baud’s full acceptance of the status of a Turkish subject and
official It may be noted, too, that on the outbreak of the War, Ibn Baud did not
repudiate allegiance to Turkey, but gave as an excuse for his failure to lend
armed assistance to the Turks that he was engaged m hostilities with Ibn Rashid,
while at the beginning of 1915 he hinted to H.M. Government that, failing a
satisfactory written understanding with them, it would be necessary for him to
make overtures to the Turks.
242. The true position is no doubt that, throughout the whole of this period,
the Wahabi Amirs, solely concerned with their own interests, were prepared to
give a formal acknowledgment of Turkish suzerainty or to pay a nominal tribute
to Turkey if by doing so they could be assured of non-interference by Turkey in
their concerns. From one standpoint it would be unreasonable therefore to attach
undue importance to the acknowledgments of suzerainty constituted by the series
of incidents referred to above. But it is on the other hand open to H.M. Govern
ment in any dispute in which they may be concerned with Ibn Baud in which that
ruler claims that he and his ancestors have for the last century been the indepen
dent rulers of Nejd and Hasa, and that he is not the successor in title of the Turks
in those areas, to take advantage of the very frequent and consistent reiterations
of Wahabi allegiance to Turkey over almost the whole of the period.
(G) The legal position.
243. On the limited issue of the continued validity of the provisions affecting
the Blue Line of the Anglo-Turkish Conventions of 1913 (paragraph 165) and
1914 (paragraph 179 above), the Foreign Office, at an earlier stage, expressed
the view that the Blue Line remained internationally legally binding as against
Ibn Baud. On the wider question of what precisely H.M. Government are legally
F.O. to I.O., entitled to maintain as against the King in regard to the Blue Line, they have
31.8.34. ’ since expressed the interesting and important opinions : —
{a) That there is reason to believe that the territory immediately east of the
Blue Line, on the assumption that neither IT.M. Government nor any
Arab State under their protection exercises any authority there, is at
present either res nullius or (conceivably) in parts already under the
sovereignty of Ibn Baud.
(5) That " while we are perfectly justified to use the Blue Line and the
position of Ibn Baud as the successor of Turkey, &c., as much as we
can in negotiating with Ibn Baud in order to secure the most accept
able frontier possible in wording future agreements, I do not think
we should win before a tribunal deciding the matter on legal principles
if the issue was whether the area immediately east of the Blue Line
was a part of the territory of the Bheikh of Qatar, a British protected
principality, or, if it was res nullius, whether Ibn Baud was free to
acquire territory by occupation or prescription if he could produce
evidence of the state of affairs necessary to support such a claim.”
J. G. Laithwaite.
India Office,
1st September 1934.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا المجلد بشكلٍ رئيسي بالسياسة البريطانية فيما يخص الحدود الجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية.

يتضمن المجلد مناقشة بين الإدارات بخصوص النهج الذي ينبغي أن تتبعه الحكومة البريطانية للتوصل إلى تسوية مع الملك ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] بشأن ترسيم الحدود.

يناقش الكثير من المراسلات الموقف القانوني والدولي لما يشار إليه بـ "الخط الأزرق" (الحدود التي أظهرت تخلي الحكومة العثمانية عن مطالباتها بالبحرين وقطر على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية الأنجلو-عثمانية غير المصادق عليها لسنة ١٩١٣ والتي أعيد تحديدها واعتمادها في الاتفاقية الأنجلو-عثمانية في السنة التالية)، وهو خط لا يقبل ابن سعود أن يكون ملزِمًا لحكومته.

يشير المجلد إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول)؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (المقدم هارولد ريتشارد باتريك ديكسون)؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك)؛ كبير المفوضين في عدن (برنارد رودون ريلي، الذي أُشير إليه في المراسلات على أنه المقيم البريطاني)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (السير فيليب كونليف-ليستر)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير جون سيمون)؛ وزارة الشؤون الخارجية السعودية؛ مسؤولون بمكتب الهند، وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الحرب البريطاني، ووزارة الطيران.

تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • ما إذا كان ينبغي على بريطانيا الضغط على ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] للوصول إلى تسوية عامة لكافة القضايا الرئيسية المعلَّقة.
  • نطاق الأراضي التي ينبغي أن تكون بريطانيا على استعداد لإدراجها في أي تنازلات تقدمها إلى ابن سعود.
  • رد الفعل البريطاني تجاه ما يشار إليه باسم مطالبات ابن سعود التي "تزعم وراثته" لحكم مناطق تقع شرق الخط الأزرق.
  • اجتماعات السير أندرو ريان مع ابن سعود في الطائف، في يوليو ١٩٣٤.
  • اجتماعات عقدت في وزارة الخارجية بين السير أندرو ريان، جورج ريندل (رئيس الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية)، فؤاد بك حمزة (نائب وزير الشؤون الخارجية السعودية)، وحافظ وهبه (وزير المملكة العربية السعودية في لندن)، في سبتمبر ١٩٣٤.
  • حدود "المنطقة الصحراوية" المقترحة، التي اقترحها ريندل، وحيث يمتلك ابن سعود بموجبها حقوقًا شخصية بدلا من حقوق إقليمية.
  • العلاقات السعودية-القطرية.
  • ما إذا كان ينبغي اعتبار الحدود القبلية حلًا ممكنًا لمسألة الحدود أم لا.

كما يتضمن المجلد ما يلي:

يتألف المحتوى العربي من مادة مراسلات واحدة (مع ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية).

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٤).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦ / ٦٧ (١) "حدود جنوب شرق الجزيرة العربية وقطر". [ظ‎‎١‎٩‎٧] (٧٩٤/٣٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2134و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100056574349.0x0000c8> [تم الوصول إليها في ٩ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056574349.0x0000c8">مجموعة ٦ / ٦٧ (١) "حدود جنوب شرق الجزيرة العربية وقطر". [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٩‎٧</span>] (٧٩٤/٣٩٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056574349.0x0000c8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002a0/IOR_L_PS_12_2134_0399.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002a0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة