انتقل إلى المادة: من ١٠٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [و‎‎٩‎٥] (١٠٦٢/١٩٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٢٩-١٥ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

y-'
24
tile di
k
Qd
.^piratioiis, f.
not stain
w of naturp a
(26)
■! 9 y 'S
J
Enclosure in Foreign Office covering letter, dated 15tli March 1935.
{Received on ttth April 1935, with Political Secretary's letter No, 12 , dated 21 st
March 1935,)
Letter from the Foreign Office, to the British Legation, Jedda, No. E.- 1514 ]
154!31, DATED THE 13TH MARCH 1935.
Yon Vill have seen from paragraph 1 of the Palestine Police Summary
No. o 135,_ dated the 13th February that, as a result of the Pan-Islamic campaign
in Palestine, an A ran delegation has set out fox the Hejaz with a view to conduct
ing anti-British propaganda there.
We should be very glad to hear of any instances of such propaganda which
you may encounter during the pilgrimage.
cl
hen
Jtoric
ag,
aehis
tier
(27)
Memorandum from IT. M.’s Minister, Jedda, No. 42 (764|61|2), dated the 27th
March 1935, transmitting Foreign Office, despatch No. 89 of 24th March
1935.
Enclosure to Serial No. (27).
Letter from H. M.’s Minister, Jedda, to the Foreign Office, No. 89 (763]6l!2),
dated the 24th March 1935.
As you are aware Ibn Saud makes it his annual practice to give a great
banquet in Mecca for notable pilgrims of all nations just before the Pilgrimage.
I find that I sent no separate report on this event last year but I included some
account of it in my despatch No. 88 of March 31st, 1934, on the Saudi Yemen
situation. This year the occasion merits separate treatment.
2. This year’s pilgrimage has brought to the Hejaz an unusually large
number of Moslems of high standing and a good many politicians of less note
but of some importance in their own countries. The former have included
cr-King Amanullah of Afghanistan ; His Highness the Nawa.b of Bahawalpur ;
the chief Begum of His Exalted Highness the Nizam ot Hyderabad, with Sii
Nizamat Jung in attendance ; another Begum of the ^Hyderabad family ; tne
Glawi from Morocco ; Abdullah Ibn Wazir, the Governor of Hudayda, who was
here last year as Yemeni delegate at the peace negotiations ; Nawa'b Sir f mar
Hayat Khan, honorary A.-D.-C. to His Majesty the King ; and a brother of the
Sheykh of Dibai.
3. Most of the male personages just mentioned were among the five hundred
guests or so, whom the King entertained on the evening of March 12th As tlie
King had arrived only on March 10th, the arrangements were made hurriedly.
Among the absentees were the Nawab of Bahawalpur, who pleaded il ness, an
Sir Umar Hayat Khan, the reasons! for whose non-appearance I do not know
The Nawab may have been worried about questions of precedence but members
of his suite attended the dinner. The King had er-King Amanullah on his ng ,
with Sayyid Hasan A1 Idrisi and, I believe, the Glawi beyond. The second place
of honour on his left was given very significantly to Abdullah At W azir.
4 The King’s principal speech was reproduced, as usual m the Umm-ab
Qura probably fn an edited version The published version- md worth sub-
mitting to you in full but. a few points may be noted. began with ms
customary exhortations and insistence on the importance of close adherence t
Modem tenets, especially the doctrine the Unity He and were Bedmns,
possessing nought except the blessing of God and des g P and re f e r-
Arabs and Moslems. The King then spoke of the T Afand A i Wazir,
red specially to the.past enmity sho“ he said the dis^
■who were how sitting at his table. Th o^proiiv had welcomed the
advantages of discord to both sides. wether/ The most interesting
peaceful ending and he invited them all t . q ia t foreign influences
passage in his speech was that m which he scouted the idea th« g for
bad caused the quarrel. Moslems and Arabs rudely against each
their differences. In their press utterances they raged ruae y
LSL56FD
Ml
iB,) 18 JO Li 935
icsvcd g AUa. Ui5S

حول هذه المادة

المحتوى

يجمع هذا المجلد نسخًا مطبوعة من رسائل، برقيات، مذكرات ومقتطفات صحفية تتعلق بدور بريطانيا في شبه الجزيرة العربية خلال الفترة ١٩٢٩-١٩٣٨. في حين أن المراسلات تشمل جميع المسائل المتعلقة بالمصالح البريطانية في المنطقة، فإن كثيرًا منها يتعلق بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا). تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • تقارير عن اضطرابات في الحجاز.
  • العلاقات بين الإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن] وابن سعود.
  • تقارير عن غارات وعمليات تهريب أسلحة على الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد.
  • تقارير عن إجراءات السُفُن البحرية البريطانية في البحر الأحمر.
  • تفاصيل ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ضد ابن سعود، بما في ذلك تحركات أحد قادة الثورة، فيصل بن سلطان الدويش، واستسلامه للبريطانيين في الكويت.
  • العلاقات بين الكويت ونجد.
  • العلاقات بين العراق ونجد، بما في ذلك الاجتماع المقترح بين ابن سعود والملك فيصل في العراق، وتقارير عن معاهدة تحالف بين العراق والمملكة العربية السعودية.
  • اعتراضات مقدمة من حكومة الحجاز على تحليق طائرات تابعة لسلاح الجو الملكي فوق أراضي نجد.
  • شراء حكومة الحجاز أسلحة من بولندا.
  • ضم ابن سعود لمنطقة عسير إلى أراضيه.
  • وفاة الملك حسين بن علي الهاشمي.
  • اعتناق هاري سانت جون بريدجر فيلبي الدين الإسلامي، ورسمه لخرائط الربع الخالي، وما قيل عن نشره لبروباجاندا سعودية في محمية عدن.
  • أزمة صرف العملات في الحجاز ونجد والوضع المالي في المملكة بصفة عامة.
  • تقارير عن ما يحتويه ساحل الحجاز من مياه ومعادن.
  • العلاقات بين روسيا السوفيتية والمملكة العربية السعودية.
  • هجرة اليهود من اليمن إلى فلسطين عبر عدن.
  • مخاوف بريطانية من أن إيطاليا لديها طموحات تُبطنها بشأن ضم اليمن.
  • امتيازات النفط السعودي.
  • العلاقات الإيطالية-السعودية.

تتضمن الأطراف البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل البريطاني (القائم بأعمال السفير البريطاني لاحقًا) في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ المندوب السامي في مصر؛ المندوب السامي في العراق؛ المندوب السامي في شرق الأردن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (كبير المفوّضين لاحقًا، والحاكم بعد ذلك) في عدن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سفير بريطانيا في العراق؛ سفير بريطانيا في إيطاليا؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الشؤون الخارجية (والقائم بأعماله) لمملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا)؛ ابن سعود؛ الملك فيصل، ملك العراق؛ رئيس وزراء العراق؛ ومسؤولون مختلفون من مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، وزارة الطيران، الأميرالية.

تتألف المواد الفرنسية الموجودة في المُجلّد من عدة مواد من المراسلات ونسخة من معاهدة بين فرنسا واليمن موقّعة في أبريل ١٩٣٦.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٢٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

مواد المراسلات مصنفة (بشكل تقريبي) إلى أقسام متعددة. كل مقتطف أو مادة من المراسلات في هذه الأقسام له رقم خاص به محاط بين قوسين. هذه الأرقام مرتبة ترتيبًا تصاعديًا (وزمنيًا تقريبيًا) من اليسار إلى اليمين؛ لكن الأقسام ذاتها مرتبة ترتيبًا عكسيًا، من نهاية المجلد إلى بدايته، في مجموعات مختلفة (على سبيل المثال: بالنسبة لسنة ١٩٢٩ فإن الأرقام ١-٢٣، الموجودة في الأوراق ٥١٧-٥٢٦، تتبعها الأرقام ٢٤-٤٩ الموجودة في الأوراق ٥٠٩-٥١٦، والتي تتبعها بدورها الأرقام ٥٠-٨٩ الموجودة في الأوراق ٤٩٤-٥٠٨، وهكذا دواليك).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: كل قسم من المراسلات ضمن المجلد (كما هو موضح في حقل الترتيب) له تسلسل ترقيم صفحات خاص به.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [و‎‎٩‎٥] (١٠٦٢/١٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2071و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061765163.0x0000c3> [تم الوصول إليها في ٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x0000c3">مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٥</span>] (١٠٦٢/١٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x0000c3">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0194.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000261/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة